простая, но достаточно удобная. Вокруг большого камина — стулья и диван. На
сосновом полу лежали овальные плетеные ковры. Маленькая, обшитая деревом кухня
отделялась от гостиной перегородкой. В дальнем углу стояли две походные кровати
с красными покрывалами.
— Я разведу огонь, — сказал Конн. — Энди, ты не посмотришь, есть ли керосин в
лампе на столе? Кстати, там рядом валяются спички.
Энди молча кивнула, изо всех сил сжала зубы, стараясь унять крупную дрожь. Она
слегка потрясла лампу и обнаружила, что керосин налит почти до краев. Потом
стала возиться с хитрыми охотничьими спичками. В конце концов ей удалось зажечь
фитиль и даже отрегулировать пламя так, что оно перестало коптить. В хижине
сделалось светлее и чуть-чуть теплее, но Энди так и не смогла согреться.
Съежившись, она подошла к камину. Конн собрал кипу мятых газет и особым образом
раскладывал их, склонившись над каминной решеткой. Вскоре в камине заплясали
огненные язычки, и Конн подкинул несколько поленьев.
Он удовлетворенно хмыкнул.
— Ну наконец-то! Скоро мы придем в себя.
Энди снова кивнула и, дрожа всем телом, наклонилась к огню. Лужа от мокрой
одежды у камина быстро увеличивалась. Капли воды медленно стекали за шиворот.
Конн порылся в кухонном шкафу и с торжествующим видом достал из него чайник.
Подошел к маленькой раковине и открыл кран. Хлынувшая ледяная ржавая вода на
глазах стала совершенно прозрачной.
— Прямо из озера, — кивнул Конн и быстро наполнил чайник.
Насквозь промокшая Энди с несчастным видом все еще стояла у камина, сложив руки
на груди. Конн распахнул дверцы старого гардероба, вывалил на пол кучу тряпья, обнаружив под ней целую стопку больших полотенец и пару теплых одеял. Он
накинул полотенце на Энди и бросил одеяла на стул.
— Как дела? — Конн осторожно вытер ей волосы и прижал ее к себе. — Знаешь, ты
похожа на щенка спаниеля, которого я в пятнадцать лет вытащил из реки.
— Я выживу, — неуверенно пробормотала Энди.
— Разумеется. — Он еще раз растер ее полотенцем, отступил на шаг и задумчиво
поглядел на нее.?— Ну-ка, раздевайся.
— Размечтался. — Энди поглубже укуталась в полотенце. — Я высохну через
несколько минут.
— Скорее, через несколько дней. — Конн нехотя улыбнулся. — Энди, не валяй
дурака. Не разденешься сама, так я тебе помогу. Ты до костей промокла, и у тебя
очень сильный озноб. Скромность — прекрасное качество женщины, но всему свое
время.
— Небось ты заманиваешь на такой пикник всех своих знакомых женщин. — Энди
взглянула на него сквозь распущенные мокрые волосы.
— Только хорошеньких. — Конн усмехнулся. “Мокрая как курица, растрепанная, без
тени косметики, она все равно поразительно красива”, — внезапно подумал он.
Господи, сколько же раз он ее видел, но так до сих пор и не удосужился как
следует рассмотреть. Как он ухитрялся не замечать такую красоту? Алану Дерошеру
и Марку Беку столько времени не понадобилось.
Конн нахмурился, помог ей снять куртку.
— Подними руки!
Энди послушно подняла руки, и общими усилиями им удалось стащить с нее мокрый
голубой свитер. Конн потянулся к пуговицам на ее блузке, но она словно очнулась
и мягко отвела его руку.
— Я как-нибудь сама справлюсь.
— Детский сад, — улыбнулся Конн, отвернулся и принялся расстегивать свою
рубашку. Он снял ее и повесил на спинку стула, нашел сухое полотенце и начал
энергично растираться. — Не забудь сообщить мне, когда снова примешь приличный
вид.
Она вытерла мокрое лицо и подозрительно посмотрела на его широкую мускулистую
спину. Почему-то снова вздрогнула, бросила на стул полотенце, сняла блузку и
джинсы. Даже трусы и бюстгальтер оказались насквозь мокрыми. Несколько
мгновений постояла в нерешительности, потом сняла и их. Конн прав: скромность
не всегда уместна.
Энди вытерлась насухо, и постепенно ее кожа вновь порозовела. С ног до головы
завернулась в теплое одеяло и ловко закрепила его на талии, оставив края
свободно волочиться по полу. Угольки в камине весело затрещали, и тепло стало
понемногу возвращаться к ней. Наспех пригладила растрепанные волосы и, небрежно
улыбаясь, повернулась к Конну.
Она так и застыла с открытым ртом.
Конн стоял спиной к ней, тихо насвистывая популярную мелодию, голый, как
новорожденный младенец, и с удовольствием растирался полотенцем. Мокрые джинсы
и трусы валялись на полу.
Не в силах отвести взгляд, Энди внимательно рассматривала его мокрое тело в
тусклом свете керосиновой лампы. Она совсем забыла это сильное красивое тело, эти широкие плечи и тонкую талию, мускулистые ноги, мощь и фацию атлета.
Он обернулся и поймал ее взгляд. Ни капельки не смутившись, он спокойно
выпрямился, не спеша обвязал одеяло вокруг талии и кивнул на камин.
— Я попробую приготовить чай или кофе.
— Я… ммм… помогу тебе. — К своему стыду, Энди почувствовала, как щеки
заливает густой румянец. Она подошла к буфету вне себя от бешенства. Это же
надо — увидела голого мужика и разволновалась как девчонка!
На полках стояло несколько больших металлических коробок. Энди наугад взяла
одну. Тяжелая.
Она с трудом открыла крышку, заглянула внутрь и удовлетворенно хмыкнула.
— По крайней мере, с голоду мы не умрем.