— Ты, ммм… — Конн напряженно взглянул на нее. — Энди, скажи честно, ты ведь
была одна, когда я позвонил?
Энди уставилась на него, вилка застыла на полпути ко рту.
— Очень уместный вопрос, Коннор.
— Ты бы мне сказала, правда? Если бы у тебя было что-то серьезное?
— Ну надо же. — Энди наклонила голову, словно прислушиваясь к чему-то. — Могу
поклясться, что слышу голос своей матери. Она всегда задает именно такие
вопросы.
— Иди к дьяволу! — буркнул Конн. — Да знаю я, что это не мое дело, но…
— Мама приехала. — Энди огляделась с наигранным удивлением. — А я-то думала, что на этой недели она в Портленде.
— Очень смешно, — проворчал он. — Я серьезно спрашиваю. — “А ведь я
действительно серьезно спрашиваю”, — мелькнуло у него в голове. — У нас никогда
не было секретов друг от друга. Я знаю, последнее время ты всюду появляешься с
этим французским банкиром Андре, или Альбертом, или как его там.
Энди откинулась на спинку стула, театрально вздохнула и закинула ногу на ногу.
— Видимо, ты имеешь в виду Алана Дерошера, французского канадца, эксперта по
инвестициям, с которым ты познакомил меня в прошлом году. Да, мы часто
встречаемся, то есть встречаемся при каждом удобном случае, учитывая, что я
живу на одной стороне континента, а он — на другой. Кстати, Алана не было со
мной этой ночью. И вообще эту ночь я провела одна. Ты доволен?
Конн, лишь наполовину успокоенный, что-то промычал.
— Но у вас с ним?.. — Он выразительно поднял брови.
— Коннор! — Энди расхохоталась. — Это и вправду не твое дело. Впрочем, чтобы
избавить тебя от необходимости задавать дальнейшие вопросы, сообщаю: между нами
ничего нет… Пока, — со значением добавила она.
— Пока нет! — Он сузил глаза. — То есть подумываете о постели.
— Естественно, Алан подумывает о постели — ведь он француз!
— А ты?.. — Конн снова поднял брови.
— Коннор, ты окончательно залез не в свое дело.
— Значит, и ты была бы не против.
— Коннор! — Энди со вздохом рассмеялась. — Я по крайней мере не сомневаюсь, что
Алан сначала подарил бы цветы и принес бутылку вина и только потом начал бы
стаскивать с меня джинсы.
— Энди, по-моему, я уже попросил прощения, — раздраженно бросил Конн.
— Ммм… — Она странно взглянула на него. — Дело в том, Конн, что я и сама не
понимаю, как именно отношусь к Алану. Пожалуй, в нем есть все, о чем мечтает
каждая женщина, но …
— Он слишком стар для тебя, — перебил он. Ему не понравился ни тон Энди, ни ее
слова. Боже, Дерошер стаскивает с нее джинсы! Конна почему-то не обрадовала
подобная перспектива. И какая разница, дарил ли он ей до этого цветы или нет!
— Прости, по-моему, я не расслышала, — настала очередь Энди со значением
поднимать брови.
— Да ему вот-вот стукнет пятьдесят.
— Сорок один.
— Я же говорю, он для тебя староват.
— Мне нравятся зрелые мужчины, — в глазах ее мелькнул опасный огонек.
— Небось, он еще и женат.
— Нет, он никогда не был женат.
— Никогда? — Его брови опять взметнулись вверх. — Странно. Идеал настоящего
мужчины, а на него никто до сих пор не польстился. Что-то здесь не так.
— Это всего лишь свидетельство того, — Энди сладко улыбнулась, — что он
немножечко мудрее некоторых других мужчин.
— Я хотел сказать, у него, вполне возможно, какие-нибудь проблемы в отношениях
с женщинами.
— Поверь мне, — ее улыбка стала еще шире, — у него нет никаких проблем в этой
области.
— Интересно, откуда ты знаешь, если у вас ничего…
— Не ты ли меня убеждал на прошлой неделе, что тебе не обязательно плавать на
яхте, чтобы определить, насколько она надежна? Ты еще рассуждал о важности
природных инстинктов и интуиции.
— И об опыте тоже, — ухмыльнулся Конн. — Вроде бы у меня немножечко побольше
опыта в яхтах, чем у тебя в…
— Конн, ты отдаешь себе отчет, куда тебя снова занесло?
Конн улыбнулся, подцепил вилкой гренку.
— Я просто пытался объяснить кое-что. Естественно, я только рад, если он тебе
всерьез нравится. Но, Энди, умоляю тебя, не торопись, пусть даже…
— Алан сделал мне предложение.
Энди сказала это обычным, будничным тоном, вовсе не заботясь о том, чтобы хоть
как-то смягчить удар. Конн чуть не поперхнулся.
— Что? — От его крика Энди даже подскочила на стуле. — Сделал тебе предложение?
Конечно, ты не выйдешь за него. Выкинь из головы эту ерунду.
— Интересно, почему?
— Да потому что… — Честно говоря, Конн и сам не знал, почему. Но отдать Энди, его Энди, этому дешевому франко-канадскому дельцу?.. — Во-первых, у тебя есть
работа, — тут же нашелся он. — Он живет в Монреале. А ты работаешь здесь.
Нельзя же каждое утро мотаться в Монреаль.
— Алан живет в Квебеке, — тихо ответила Энди. — Между прочим — в своем родовом
замке, имеющем сорок семь залов и комнат. В Монреале же находится его главный
офис, но он появляется там не больше пары раз в неделю.
— Тем более, — рявкнул Конн. — Квебек еще дальше Монреаля.
— Конечно, я уволюсь.
— Только через мой труп.
— Что ж, мистер Девлин, царствие небесное.
— Ты же мой лучший друг. Если ты переедешь в Канаду, я этого просто не
переживу.
Что-то мелькнуло в ее глазах, но так быстро, что он едва успел заметить
какой-то странный огонек.
— Ничего, Конн, выкарабкаешься. Ты выкарабкаешься из чего угодно.