Читаем Экзамен любви полностью

— Ты, ммм… — Конн напряженно взглянул на нее. — Энди, скажи честно, ты ведь

была одна, когда я позвонил?

Энди уставилась на него, вилка застыла на полпути ко рту.

— Очень уместный вопрос, Коннор.

— Ты бы мне сказала, правда? Если бы у тебя было что-то серьезное?

— Ну надо же. — Энди наклонила голову, словно прислушиваясь к чему-то. — Могу

поклясться, что слышу голос своей матери. Она всегда задает именно такие

вопросы.

— Иди к дьяволу! — буркнул Конн. — Да знаю я, что это не мое дело, но…

— Мама приехала. — Энди огляделась с наигранным удивлением. — А я-то думала, что на этой недели она в Портленде.

— Очень смешно, — проворчал он. — Я серьезно спрашиваю. — “А ведь я

действительно серьезно спрашиваю”, — мелькнуло у него в голове. — У нас никогда

не было секретов друг от друга. Я знаю, последнее время ты всюду появляешься с

этим французским банкиром Андре, или Альбертом, или как его там.

Энди откинулась на спинку стула, театрально вздохнула и закинула ногу на ногу.

— Видимо, ты имеешь в виду Алана Дерошера, французского канадца, эксперта по

инвестициям, с которым ты познакомил меня в прошлом году. Да, мы часто

встречаемся, то есть встречаемся при каждом удобном случае, учитывая, что я

живу на одной стороне континента, а он — на другой. Кстати, Алана не было со

мной этой ночью. И вообще эту ночь я провела одна. Ты доволен?

Конн, лишь наполовину успокоенный, что-то промычал.

— Но у вас с ним?.. — Он выразительно поднял брови.

— Коннор! — Энди расхохоталась. — Это и вправду не твое дело. Впрочем, чтобы

избавить тебя от необходимости задавать дальнейшие вопросы, сообщаю: между нами

ничего нет… Пока, — со значением добавила она.

— Пока нет! — Он сузил глаза. — То есть подумываете о постели.

— Естественно, Алан подумывает о постели — ведь он француз!

— А ты?.. — Конн снова поднял брови.

— Коннор, ты окончательно залез не в свое дело.

— Значит, и ты была бы не против.

— Коннор! — Энди со вздохом рассмеялась. — Я по крайней мере не сомневаюсь, что

Алан сначала подарил бы цветы и принес бутылку вина и только потом начал бы

стаскивать с меня джинсы.

— Энди, по-моему, я уже попросил прощения, — раздраженно бросил Конн.

— Ммм… — Она странно взглянула на него. — Дело в том, Конн, что я и сама не

понимаю, как именно отношусь к Алану. Пожалуй, в нем есть все, о чем мечтает

каждая женщина, но …

— Он слишком стар для тебя, — перебил он. Ему не понравился ни тон Энди, ни ее

слова. Боже, Дерошер стаскивает с нее джинсы! Конна почему-то не обрадовала

подобная перспектива. И какая разница, дарил ли он ей до этого цветы или нет!

— Прости, по-моему, я не расслышала, — настала очередь Энди со значением

поднимать брови.

— Да ему вот-вот стукнет пятьдесят.

— Сорок один.

— Я же говорю, он для тебя староват.

— Мне нравятся зрелые мужчины, — в глазах ее мелькнул опасный огонек.

— Небось, он еще и женат.

— Нет, он никогда не был женат.

— Никогда? — Его брови опять взметнулись вверх. — Странно. Идеал настоящего

мужчины, а на него никто до сих пор не польстился. Что-то здесь не так.

— Это всего лишь свидетельство того, — Энди сладко улыбнулась, — что он

немножечко мудрее некоторых других мужчин.

— Я хотел сказать, у него, вполне возможно, какие-нибудь проблемы в отношениях

с женщинами.

— Поверь мне, — ее улыбка стала еще шире, — у него нет никаких проблем в этой

области.

— Интересно, откуда ты знаешь, если у вас ничего…

— Не ты ли меня убеждал на прошлой неделе, что тебе не обязательно плавать на

яхте, чтобы определить, насколько она надежна? Ты еще рассуждал о важности

природных инстинктов и интуиции.

— И об опыте тоже, — ухмыльнулся Конн. — Вроде бы у меня немножечко побольше

опыта в яхтах, чем у тебя в…

— Конн, ты отдаешь себе отчет, куда тебя снова занесло?

Конн улыбнулся, подцепил вилкой гренку.

— Я просто пытался объяснить кое-что. Естественно, я только рад, если он тебе

всерьез нравится. Но, Энди, умоляю тебя, не торопись, пусть даже…

— Алан сделал мне предложение.

Энди сказала это обычным, будничным тоном, вовсе не заботясь о том, чтобы хоть

как-то смягчить удар. Конн чуть не поперхнулся.

— Что? — От его крика Энди даже подскочила на стуле. — Сделал тебе предложение?

Конечно, ты не выйдешь за него. Выкинь из головы эту ерунду.

— Интересно, почему?

— Да потому что… — Честно говоря, Конн и сам не знал, почему. Но отдать Энди, его Энди, этому дешевому франко-канадскому дельцу?.. — Во-первых, у тебя есть

работа, — тут же нашелся он. — Он живет в Монреале. А ты работаешь здесь.

Нельзя же каждое утро мотаться в Монреаль.

— Алан живет в Квебеке, — тихо ответила Энди. — Между прочим — в своем родовом

замке, имеющем сорок семь залов и комнат. В Монреале же находится его главный

офис, но он появляется там не больше пары раз в неделю.

— Тем более, — рявкнул Конн. — Квебек еще дальше Монреаля.

— Конечно, я уволюсь.

— Только через мой труп.

— Что ж, мистер Девлин, царствие небесное.

— Ты же мой лучший друг. Если ты переедешь в Канаду, я этого просто не

переживу.

Что-то мелькнуло в ее глазах, но так быстро, что он едва успел заметить

какой-то странный огонек.

— Ничего, Конн, выкарабкаешься. Ты выкарабкаешься из чего угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги