Читаем Экзамен на барона полностью

   - Эй, ты! Руки от моей невесты убери! Убери, я сказал!

   У Эла улыбочка сразу с рожи сползла. Отпустил Селину, да только прощения просить не стал, за то что чужих девушек лапает. Ну конечно, дождешься от него, недоумка.

   - Вот так. И чтоб я тебя возле нее больше не видел.

   - Пойдемте и правда выпьем отвара, что ли, - это ведьма встряла. - И время скоротаем до ужина, и успокоимся. У нас у всех был трудный день.

   Тут сиятельство опять расплакался.

   - Ну не плачь, Торн, не плачь, скоро будем кусикать!


   Из ненаписанного дневника Селины Тахра

   V. На чем поедем в Кагарни?

   - Долго думал, Эл? Я, конечно, все понимаю, тебе не хочется тратить силы, время и деньги на поиск средств передвижения. А нас в конюшнях Большого Лабиринта как раз дожидаются лошади, чем не вариант? Но сажать человека с разумом трехлетнего ребенка верхом? Он же свалится!

   - Да ничего он не свалится! - отмахнулся лорд Эларэт, которого меньше всего интересовала безопасность кузена.

   Было утро. Период Желтых Теней, как определили бы истанцы. Ошибиться было трудно - тени от предметов имели насыщенно-медовый цвет.

   - Ну тогда ты его и посадишь к себе в седло! - леди Руэна смотрела на мага снизу вверх, уперев руки в бока. - И будешь страховать всю дорогу!

   - Вот еще! - фыркнул Эларэт, тряхнув соломенными волосами. Потом сделал шаг к Оберегающей. - А лучше садись ко мне в седло ты, милая. Прокатимся с ветерком! А кузена вон пусть лакей страхует, ему за это платят.

   Арт хмуро глянул на мага-ученика, выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Но тут мой жених увидел, как лорд Торн тянет в рот магический кристалл. Арт вскрикнул и отобрал у его сиятельства опасную игрушку. А потом взял лорда Торна за руку и, хотя тот упирался, вывел из кабинета - не ровен час, еще что-то в рот потянет или разобьет. И добро если просто разобьет, а то вдруг случайно задействует какой-нибудь артефакт и усугубит свое состояние! Никак нельзя допустить, чтобы такое произошло с его сиятельством. Кажется, Арт уже вполне свыкся с ролью няньки при лорде. Я улыбнулась про себя - похоже, мой суженый будет неплохим отцом.

   Я осталась в кабинете, разглядывая странное приспособление в углу, состоявшее из кристаллов разного цвета и формы и трех зеркал. Для какого рода магических опытов могла бы служить подобная конструкция? Я в очередной раз пожалела о том, что не могу остаться в этом кабинете на некоторый срок, чтобы изучить хотя бы часть многочисленных фолиантов и попробовать разобраться в действии магических приспособлений. Увы, налицо была величайшая несправедливость. Судя по слою пыли, покрывавшему конструкцию из кристаллов и книжные полки, Эларэт не слишком усердно изучал магию. Однако имел все, что необходимо для занятий и исследований. А я, полная желания и энтузиазма постичь тайную науку, не располагала и сотой долей содержимого этого кабинета.

   - Почему бы не поехать на окари-хэне? - тем временем продолжала Оберегающая.

   Я встрепенулась. Ни разу не видела окари-хэн, но много читала об этом широко распространенном в Истане рельсовом виде транспорта. Судя по картинке, приведенной в одной из книг, окари-хэн представлял собой вагон и тянущую его платформу. Платформа приводилась в движение засчет установленного на ней широкого колеса с бегущей в нем парой огромных мохнатых зверей. Окари, рождавшиеся исключительно на полуострове Чердиона Хонайтского материка, были просто рождены для подобных забегов. У себя на не заселенном людьми полуострове они только и делали, что носились туда-сюда, повинуясь выкрикам вожака. Одомашненные, они бежали и останавливались по приказу хэнли, имитировавшего голос предводителя стаи. Без физических нагрузок окари чахли и заболевали, поэтому использование их для перевозки пассажиров на дальние дистанции было зверям только во благо.

   - Ни за что! Слушать всю дорогу пыхтение этих окари! Отвратительные рыжие зверюги! Да и вообще, окари-хэн - транспорт для простолюдинов, - не уступал маг. В его ярко-желтом, вышитом бисером и золотыми лентами костюме он и правда меньше всего напоминал выходца из простого народа.

   - Тогда на повозке. Есть у тебя что-нибудь такое? Запряжем в нее наших лошадей и поедем, - выставила встречное предложение леди.

   - Повозка - это у крестьян, - высокомерно перебил студент Университета Магии. - А у меня - открытый экипаж, запряженный породистыми кхёу!

   Я обернулась к ним и удивленно отметила, что лорд Эларэт держит леди Руэну за плечи, и та даже не думает высвобождаться. Меня кольнуло неожиданное смущение. В их взгляде друг на друга было что-то странное, хотя леди и лорд продолжали спорить о том, на чем мы поедем в таинственный Кагарни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэнтарэтский цикл, Дороги Тарланга

Похожие книги