— За что, неясно, молчит наука… Пожалуй, рановато еще его есть — молодой, тощий, пусть сначала жирок нагуляет. Значит, надо будет сообщить в австралийскую колонию, чтобы его там приняли со всем возможным радушием. Накормили, напоили, рассказали обо всем, о чем можно, а потом по пьяни проболтались о том, о чем якобы нельзя. Все какое-то развлечение будет, а то скучно там людям посреди кенгуру, дикарей и ядовитых гадов, каждые три года приходится менять состав. Правда, некоторые уже вернулись с женами, причем один — аж с двумя. Но это все будем решать потом, после возвращения из Тулы. Пока там еще Кук доберется до Австралии, а первая партия нарезных казнозарядных пушек-гаубиц калибром сто пять миллиметров уже готова к приемным испытаниям.
Надо сказать, что в Москве немного недооценили как организационные способности Кука, на которые удачно наложилась всемерная поддержка адмирала Энсона, так и некоторую авантюристичность характера молодого капитана. В результате подготовка экспедиции заняла всего месяц, а путь до Австралии — неполные четыре. Так быстро получилось потому, что Кук пошел туда по маршруту адмирала Эдвардса — то есть от Африки и до самого финиша держался между сороковой и сорок пятой параллелью. Это был немалый риск, однако в случае успеха скорость движения заметно возрастала. Риск же состоял в том, что сороковые южные широты не зря назвали ревущими. Штормы там были частым явлением, причем такие, что попавший в них сколь угодно прочный корабль имел не так уж много шансов дотянуть до улучшения погоды. Единственным спасением могла стать высокая скорость корабля, развиваемая при сильном ветре, по направлению близком к попутному. То есть корабль для плавания в сороковых широтах должен был иметь большое удлинение корпуса и немалую площадь парусов. Тогда у капитана появлялась возможность при первых признаках ухудшения погоды принять немного севернее и на
предельной скорости убежать от шторма. Ну, а если он этого не успевал, кораблю и экипажу приходилось плохо.
Однако бриг "Дискавери" был заложен как торговое судно, то есть он являлся крепким, надежным, но особыми ходовыми качествами не отличался, в отличие от русских шхун.
Капитан Кук был в курсе перечисленных выше особенностей маршрута, но все же решил рискнуть. И в основном не из-за авантюризма, а благодаря ответственному отношению к порученному делу. Кук высоко оценивал русскую разведку и понимал, что надо очень спешить, дабы оказаться в Австралии раньше, тем туда дойдут сведения о его экспедиции. Правда, из-за двух фактов, которых англичанин не знал и знать не мог, по большому счету его спешка была напрасной.
Первый факт состоял в том, что радиоволны невозможно обогнать ни на каком, пусть даже сколь угодно быстроходном корабле. А второй — русское поселение на юге Австралии создавалось с единственной целью — произвести нужное впечатление на прибывших туда англичан. И, значит, было более или менее готово к прибытию долгожданных гостей всегда.
К довольно узкому проливу, ведущему в Еленинскую бухту, "Дискавери" подошел ранним утром. Разумеется, не исследовать столь потенциально удобное для расположения колонии место было нельзя, и бриг, убрав часть парусов, медленно и осторожно вошел в пролив. Через два часа Кук убедился, что одна из задач экспедиции выполнена — точно по курсу обнаружилось поселение, которое, скорее всего, было именно русским.
Кук взял мощную подзорную трубу и вскоре заметил, что городок покинула колонна численностью примерно человек в сто и быстро скрылась в лесу, с запада довольно близко подходившему к домам. А примерно через полчаса — еще одна такая же.
Капитан не очень понимал смысла увиденного действия. Жители покидают город — зачем? Они что, ожидают нападения и артиллерийского обстрела?
На самом деле никто Петровск-на-Куличках не покидал, а уж тем более в таких количествах. В обоих случаях Кук видел одних и тех же людей, которые, зайдя в лес, сделали круг и повторили маршрут. Кроме того, каждый нес на плече шест, на котором спереди и сзади болталось по два чучела. То есть численность колонн зрительно была сильно увеличена.
Русские радушно встретили гостей, и вскоре Кук, как ему казалось, понял причину спешного ухода большей части жителей в лес. Его явно хотели убедить в том, что два десятка мужчин довольно-таки разбойничьего вида и столько же женщин, скорее всего местных, и есть все население города! Даже если бы он не заметил недавней эвакуации, то для кого тогда в городке столько домов? Причем довольно больших, отнюдь не хибарок.