Читаем Экзамен на выживание. Особенности любовного приворота полностью

Прохожу вперед, с трудом различая полустертые, едва сверкающие цифры на стенах, вдоль которых стоят стеллажи. Двенадцать, десять… Восемь. Это мое. На полках лежат самые обычные вещи — ботинки, мантии желтого цвета, какие-то покрывала, потертые кожаные чемоданчики… Я с грустью вспоминаю свой, большой и расшитый разными нитками, а главное — полный алхимических ингредиентов. Интересно, почему меня распределили к лекарям? Потому что я вошла в желтую арку, решив последовать за той мелодией? Глупости какие… Я ведь алхимик. И экзамен могла сдать на знание алхимических наук. Даром что ли я всегда мечтала сменить работу ветеринара на своей родной планете на что-то более стоящее? Тратить внутренние ресурсы на залечивание болячек, ссадин и несварение в желудках? Увольте!

Пока я внутренне ворчу на собственную судьбу, Базилик, воспользовавшись тем, что мы оказались в помещении, погруженном в полумрак, выбирается из-под моего плаща, и упархивает куда-то под потолок, явно чтобы осмотреться вокруг. Я его не держу — знаю, что он всегда найдет меня по особому звуку и запаху. А сама тем временем пытаюсь понять, что мне делать дальше… Под каждой полкой начерчена надпись. К примеру, под ботинками написана цифра “2”. Вероятно, она означает количество, которое мне полагается? Интересно, как я унесу с собой столько одежды за раз? А главное — куда? Чуть поодаль, когда я прохожу вдоль стеллажа вглубь склада, я вижу все нескончаемое количество предметов… Пергамент, перья, карандаши, краски, колбы, бинты, спиртовки, лабораторные весы, перчатки — глаза разбегаются, а разум не может объять количества барахла, которое мне теперь положено. Кажется, я сойду с ума, пытаясь разобраться со всем этим…

— Бз-бз-бз? — слышу тихий-претихий ультразвук Базилика, и несколько испуганно оглядываюсь, пытаясь понять, не слышал ли нас кто-то еще.

Он зовет меня вглубь, едва слышно шурша крыльями в полете, перелетая со стеллажа на стеллаж, уводя совсем в чужую секцию, наполненную предметами, которые явно целителей не касаются.

Я преисполнена надеждой, что он ведет меня к полкам, на которых хранятся алхимические ингредиенты.

— Тише… — говорю я больше для самой себя, когда за очередным поворотом чуть не спотыкаюсь и не выдаю своего присутствия там, где меня быть не должно. Да и сам Баз вдруг останавливается, усевшись на полку, и никуда не следуя дальше. Я в непонимании смотрю на него, а потом вокруг -- метлы в кованых креплениях вряд ли меня интересуют, так зачем он меня звал сюда?

— Бз-зз…

Посмотреть вниз? Зачем?..

Опуская взгляд на пол, я замираю от удивления. 

Едва заметная дорожка зеркальной пыли, сверкающая в полумраке. Она ведет куда-то в сторону… И прерывается неприметной деревянной дверью в дальней стене, запертой на засов.

— Баззи, ты умничка, — шепотом выдыхаю я, украдкой улыбаясь мышонку.

5. Вай побеждает бюрократию, а Баз честно прячется


Разумеется, я тут же подхожу к этой двери и, оглядываясь по сторонам, тихонько дергаю засов, чтобы открыть. Бесполезное действие, это было ясно с самого начала. Вряд ли такие двери, которые выглядят самыми что ни на есть запертыми, могут поддаться вот так просто. Но так ведь хотелось… Почему зеркальная пыль рассыпана именно здесь? Вероятно, имеет какое-то значение, что я ее использовала с намерением не заблудиться… А значит — она совершенно точно указывает мне нужный путь.

— Юная леди! — раздается возмущенный голос за моей спиной. А точнее… Чуть пониже.

Оборачиваюсь и вижу страшного-престрашного гоблина, одетого сплошь в черное. Он так пронзительно сверлит меня своими черными глазками, что мне становится не по себе.

Базилик испуганно вибрирует что-то нечленораздельное, упархивая куда-то повыше. Ну и предатель!

— Адепт, и какого, спрашивается, теневого дьявола вы слоняетесь по складу факультета некромантии?

— Некро… Некро — что? — искренне удивляюсь я, не припоминая, чтобы вообще слыхала подобное слово прежде.

— Некромантии, адепт! Зачем это вам понадобилось ломиться в эту дверь, м? — гоблин шагает ко мне еще ближе, хитро прищуриваясь и заглядывая мне в лицо снизу вверх. — Там, между прочим, хранятся опасные отходы! 

— Опасные… Отходы? — чем дальше, тем более жутко мне становится.

— Отходы, леди, отходы! Неудавшиеся эксперименты, остатки частей тел, грязные инструменты, нежить, пришедшая в негодность… Да не бледней ты так, тень с тобой, — гоблин даже пытается изобразить некоторое подобие улыбки, оскаливая не то что пожелтевшие — позеленевшие зубы.

— Нежить? — я даже не пытаюсь скрыть свой страх, нервно сглатывая и потирая вспотевшие ладошки.

— Пойдем. Не для твоих это глаз и ушей, адепт, — накрыв мою руку своей, большой и когтистой, гоблин мягко уводит меня в сторону, и я послушно иду за ним. — Сейчас я тебе помогу, тень ты ушастая… Целители, значит… Ну и бардак развели здесь конечно, первокурсники без присмотра шастают, не ровен час убьется кто, забредет не туда… Вот, держи, — с этими словами гоблин сует мне в руку какой-то листок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия «Изумруд». Межавторский цикл

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы