Читаем Экзегетические ошибки полностью

Было бы ошибкой полагать, что приведенные ниже заявления Всемирного совета церквей свидетельствуют о серьезном консенсусе. Например: «Члены Тела Христова должны бороться на стороне угнетенных, отстаивать достоинство и свободу, обещанные с наступлением Царства. Эту миссию необходимо выполнять на политическом, социальном и культурном уровнях»[176]. С этим без труда одновременно согласились бы и Гарольд О. Дж. Браун, и Хосе Миранда! Или другое заявление:

Святой Дух хранит Церковь в апостольской традиции до завершения истории в Царствии Божьем. Апостольская традиция в Церкви подразумевает преемственность неотъемлемых признаков апостольской Церкви, которыми являются: свидетельство об апостольской вере; проповедь и актуальное толкование Евангелия; таинства крещения и причастия; передача обязанностей церковнослужителя; общение в молитве, любви, радости и страдании; вспоможение больным и нуждающимся; единство поместных церквей и служение дарами, которыми Господь наделяет каждого[177].

Трудно представить, чтобы с этим не согласилось Содружество братских церквей или консервативные направления Римско–католической церкви. Увы, в данном случае согласие достигнуто лишь на бумаге, потому что практически каждую статью, иногда даже каждую фразу, каждая из деноминаций понимает по–своему.

Еще одна разновидность двусмысленной аргументации заключается в том, что экзегет осознанно или неосознанно оставляет несколько вариантов ответа на поставленный вопрос — либо потому, что он не знает ответа, либо ему выгодно оставить вопрос открытым, либо он неосознанно принимает взаимоисключающие точки зрения. Например, стих Гал. 3:12, в котором апостол цитирует Лев. 18:5, является в послании одним из самых трудных для толкования мест. Частично вопрос сводится к тому, верил ли апостол Павел в способность закона Моисеева даровать духовную жизнь или нет. Φ. Ф. Брюс пишет:

В контексте Лев. 18:5 Бог действительно обещает жизнь тем, кто соблюдает Его заповеди и постановления, но в Гал. 3:12 Павел указывает на то, что с пришествием Евангелия данный путь закрыт, даже если ранее он и вел к жизни, — однако трудно представить, что Павел это допускал[178].

По мнению автора, Павел объявляет о том, что соблюдение закона перестает вести к жизни, или утверждает, что соблюдение закона никогда не вело к жизни? Если последнее, тогда возникает вопрос: автор считает, что Павел правильно понял ветхозаветный текст или что он понял его неправильно? Ответить на этот вопрос нельзя.

В целом Брюс написал прекрасный комментарий; читателю лишь необходимо помнить, что двусмысленные выводы не следует считать объяснением текста.

<p>16. Некорректные аналогии</p>

Данная ошибка заключается в предположении, что определенная аналогия проливает свет на библейский текст или тему, на самом же деле она либо некорректна, либо неуместна. Аналогии всегда включают в себя как общие с объектом сравнения черты, так и отличительные, но для того, чтобы аналогия имела хоть какую–то ценность, необходимо, чтобы схожего с объектом сравнения было намного больше, чем различного.

К примеру, Дональд Лэйк, пытаясь доказать, что в арминианстве благодать имеет не меньшее значение, чем в реформатском учении, проводит аналогию с судьей, который сначала выносит приговор виновному преступнику, а затем предлагает ему помилование[179]. И хотя принять его или не принять уже зависит от осужденного, акт принятия, продолжает Лэйк, не может приравниваться к поступку, за который осужденный в каком–либо смысле заслуживает спасение. «К сожалению, — добавляет автор, — и Кальвин, и кальвинисты оказались неспособны увидеть это фундаментальное различие!»[180]

Перейти на страницу:

Похожие книги