Я не пытаюсь предложить пробные методологические решения этих проблем, но совершенно ясно, что многие христианские дискуссии — будь то продолжительный спор о всевластии Бога и ответственности человека или возникшая в последнее время тема полов в церкви — возникли и живут из–за допущенных именно в этой области ошибок и заблуждений. Среди этих ошибок очень часто встречаются те, что уже были описаны в этой книге. Применение рассмотренного материала к построению последовательного библейского богословия потребует новых размышлений, которые выходят за рамки данной книги. В этой области, безусловно, еще предстоит провести огромную работу.
5. Проблемы, связанные со статистическими аргументами
Многие экзегетические суждения частично сформировались под влиянием теорий критики редакций. Эти теории формулируют на статистических данных, например, о частотности употребления определенного слова или фразы в заданном собрании текстов или об использовании слова в однозначно редакционных уровнях текста и других текстуальных пластах.
Статистические аргументы порождают множество разнообразных методологических ошибок, о которых многие экзегеты Нового Завета практически ничего не знают. Например, многие редакционные пласты определяются на основе подсчета слов, встречающихся лишь четыре или пять раз. Статистически это означает, что вероятность ошибки в таких случаях составляет 50, 70, 80% и выше. Более того, статистика частотности слов, как правило, рассчитывается на основе нулевой гипотезы, а именно на основе статистической модели, вычисляющей, насколько вероятны различные употребления в сравнении со случайным извлечением слов из лексического запаса автора. Но писатели выбирают слова иначе: не случайно, а руководствуясь существенными контекстуальными и тематическими причинами, на основании которых они употребляют какие–либо слова в одном контексте, но не в другом.
Что важнее, в сравнительном литературоведении появилось немало исследований, посвященных изучению стандартных форм изменчивости в произведениях одного автора. Если бы было проведено достаточное количество таких исследований (их должно быть тысячи), необходимость полагаться на нулевую гипотезу отпала бы.
Опять же, критика редакций часто рассматривает «редакционные» слова и фразы, а иногда и отрывки, в которых они встречаются, как более поздние вставки, не содержащие исторически достоверного материала. В то же время не было проведено ни одного статистического анализа для определения того, как часто другие авторы (например, Иосиф Флавий) используют свои слова и совмещают их с имеющимися в их распоряжении источниками для описания исторических событий. Таких сравнительных исследований, к сожалению, не хватает.
6. Развитие структурализма[210]
По мере применения сравнительно молодой дисциплины к библейским исследованиям стоит ожидать возникновения новой группы ошибок.
7. Проблемы, связанные с определением буквального и метафорического значения
Достаточно часто встречаются толкования, в которых буквальное значение ошибочно принимается за метафорическое, и наоборот. На этих неправильных толкованиях основано богословие некоторых культов. Джеймс Сайр отмечает, что Христианская Наука дает множеству библейских слов метафорическое, не подкрепленное экзегетическими доводами толкование (например, «голубь» является символом божественной Науки, чистоты и мира, «вечер» символизирует «смертные мысли, утомление плотского ума, неясность, мир и покой»). Мормонизм же, наоборот, буквально истолковывает многие явно метафоричные образы (например, наделяет Бога телом, поскольку в Писании говорится о крепкой руке Божьей)[211]. Какими принципами необходимо руководствоваться при определении буквального и переносного значения? Я бы посоветовал начать с книги Джорджа Кэрда[212] и не забывать, что данная проблема является плодородной почвой для возникновения экзегетических ошибок.
Подводя итоги
Для ясности мы рассмотрели каждую из ошибок отдельно, в действительности же некоторые отрывки вследствие своей сложности порождают сразу несколько экзегетических ошибок — подобно тому, как закон производит грех. Я имею в виду такие отрывки, как Пс. 109; Ис. 52:13–53:12; Мтф. 16:13–23; Еф. 5:21–30 и Откр. 20:1–6.
Помимо собственно экзегетических ошибок, когда мы задаем вопрос о применении того, что мы узнали в Библии, нас подстерегают другие опасности[213]. Всякое ли повествование является примером для подражания? Всегда ли толкование обособленных отрывков должно быть связано с историей спасения? Должна ли церковь соблюдать омовение ног? Объяснение ошибок этого уровня требует написания отдельной книги.