Читаем Экзопулус вздымает волны полностью

Но нахлынувшая эйфория счастья и гордости продолжалась недолго, пока Макса не посетили совершенно иные мысли о неотвратимости последствий в той своей форме, что определенно нашла бы отклик в душе любого приунывшего фаталиста. Который, в классическом своем образе, «терзается тоской и неизбежностью под звуки моросящего дождя за окном, нервно сжимая холодными пальцами сколотую кружку давно остывшего чая, и время от времени бросая безжизненный взгляд на книжную полку, забитую потрепанными томиками стихов».

Макса всегда забавляли такие описания, и в иной день он бы не отказал себе в удовольствии поострить на эту тему. Но сейчас ему было совсем не смешно.

— Завтра все об этом узнают! Феня, ты понимаешь? Может быть, они уже узнали, и за нами едет полиция… И тогда неважно — может быть, картину вернут в галерею, может, этот чертов «Экзопулус» отправится прямиком домой к майору и будет прекрасно себя чувствовать у него в кабинете… или в его гостиной, рядом с камином… Разницы нет… Феня, ты понимаешь? Нас тоже заберут!

Феня опустился на ковер рядом.

— Нам тоже нужно будет жить рядом с камином Панфила Панфиловича?

— Нет, Феня… Боже мой… — простонал Макс. — Мы будем жить в тюрьме. Питаясь прогорклой кашей и киселем… Или что там у них…

— Если готовить правильно, то каша и кисель не могут быть прогорклыми. Значит, они неправильно готовят, а я покажу, как правильно, и будет вкусно.

— Вот хоть одна радостная новость…

— У меня прямо сейчас есть вкусная каша. Тебе надо поесть. Ты плохо выглядишь.

— Нет, Феня, спасибо… Я просто… пока не могу… — Макс помолчал. — Знаешь, вот мы столько готовились… Столько ждали… Вот он, наш шедевр. Стоит баснословных денег, как я понял. А мы его уже завтра не увидим. Зря все это, Феня… Зря…

Брошенный рядом телефон начал негромко жужжать, после чего комната наполнилась ритмами солнечного ямайского регги — «And then the harder they come… The harder they fall, one and all»[27], убеждал блестящий гаджет, «…one and all». В первый раз творение Джимми Клиффа Макс услышал еще в ранней юности, и песня надолго полюбилась Максу, став для него своеобразным гимном свободы. Макс обреченно протянул руку. На телефоне большими буквами сияла надпись: «Полина Вишцевская».

— Вот и все, Феня. Прости, что втянул тебя во все это…

Макс медленно нажал на кнопку. Из телефона донеслась быстрая сбивчивая речь Полины:

— Макс, ты здесь? Ты меня слышишь… Макс?

— Я… слушаю…

— Знаешь, что сейчас было?

— Полина… мне жаль…

Голос из телефона умолк.

— Ты о чем? Ты в порядке, Макс?

— Все хорошо…

— Да что с тобой такое? Я почему звоню… Мне сейчас Литтон позвонил, представляешь, он договорился с Феликсом! У нас будет выставка! Он пришел в себя и сказал, что завтра начнется оформление зала. Это просто суперновость!

Макс всеми силами пытался сконцентрироваться и найти логику в услышанном, смысл слов доходил медленно, путанно, разорванными отрывками, после чего осторожно добавил:

— Потрясающе.

— Так вот… Завтра вам обоим нужно будет подъехать пораньше, часам к восьми утра, потому что Феликс задумал сделать обстановку в виде разрушенных построек, будто после пожара. Поэтому придется поехать в магазин строительных материалов и закупить доски, рамки, что-то такое. Они будут обожженными, усыпанными пеплом по краям, и кое-где, как я поняла, будут пробиваться трава, мох и какие-то мелкие цветы. И яркие полотна на стенах. Мне кажется, это будет очень впечатляюще выглядеть, Феликс все-таки талант — посетители точно останутся довольными, — к выставке живописи добавится своеобразная инсталляция от автора, объединенная общей темой.

— Сильный образ.

— Да. Макс, ты все понял? Завтра к восьми, у нас очень мало времени до открытия. Нужно все успеть.

— Я успею… Полина? Я добавлю… Феня завтра не сможет приехать… Он приболел…

— Очень не вовремя, у нас мало времени для подготовки. Хорошо, пусть поправляется, чем быстрее, тем лучше, день за свой счет. А тебя я жду в обязательном порядке.

— Договорились.

На этом разговор прекратился, и комнату снова укрыла тишина, которую разбавляли лишь редкие отзвуки машин за окном и монотонное ворчание ноутбука на коричневой столешнице. Феня шмыгнул носом и грустно произнес:

— Я заболел.

Макс перевел взгляд на стену: там, в углу, укутавшись паутиной, терпеливо сидел небольшой паучок, поджидающий хоть какую-то добычу. «Мягкие, уютные, белоснежные нити, которые загоняют тебя в логово к хищнику, — подумал Макс, — где вместо нежной воздушной пелерины ты получаешь крепкие, цепкие оковы, из которых вряд ли можно выбраться».

— Нет, Феня, просто нужно посторожить картину… чтобы она была в порядке… И если что-то пойдет не так… чтобы все было… хорошо…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы