Читаем Экзорцист полностью

Тогда-то и Стен рассвирепел и, буквально рыча, бросился в атаку. Его меч глубоко вошел в шкуру змея, но застрял там. Обезумевший от боли монстр сбросил нападающего, сломав клинок.

В этот миг из подвала поднялась Лира, и на нее была обрушена часть винтовой лестницы, пострадавшей от буйства раненного змея. Глупо и бессмысленно успела вскрикнуть единственная женщина в команде и тут же пала.

Роб, безмерно ее любивший, взвыл от боли.

Змей не успокаивался. Он вместе с цепью взмыл вверх и тут же рухнул, в очередной раз ударив Ричарда о пол, словно неживое тело. Умное создание Тьмы понимало, что не сможет так улететь и рванулось к выходу. Ломанувшись в дверь, оно вынесло ее вместе с частью стены и почти получило свободу, однако было отброшено мощным ударом внезапно возникшей преграды. Это было заклинание Обера Ко, который стоял теперь подле обломков лестницы, выбросив руку вперед. Он был оглушен, голова его была разбита, но в нем еще была воля, чтобы сражаться, и он отбросил змея, лишив его рвения на несколько мгновений.

Это был разгром. По-другому Стен не мог назвать случившееся. Они жестоко проигрывали. Обезоруженный, ослабленный и уже избитый мощным противником командир с трудом смог встать на ноги, оглядывая содрогающуюся часовню изнутри. Созданная спираль света постепенно разрушалась, рассыпаясь на огни и теряя свою силу. Она тоже устала.

Рядом лежал Эйд, бережно уложенный Робом на пол. Он стонал, жадно хватая воздух. Его сломанная правая рука была неестественно вывернута, но куда сильнее его мучала боль в спине, обратившая все его тело в единый ком беспомощного отчаянья. Подле Эйда расположилось тело Лоренса Мара. Казалось, он просто спал, опираясь на стену. Великий старик был мертв, и об этом жестоком факте напоминали капли крови на его губах и голова, упавшая на плечо. Шея опытного заклинателя была сломана. Вот только даже мертвым он выглядел мирно и спокойно, будто и не заметил собственной гибели. У ног старика тянулась кровавая полоса, которую оставил Ричард, прокатившись здесь по полу. И словно по иронии этот кровавый след бережно огибал иссохшую уродливую мумию в церковном одеянии, которая когда-то была Олли.

С остальной командой Стена разделял оглушенный змей, копошащийся в цепях, но Стен мог их видеть. Рейнхард, с трудом шевелясь и заметно хромая, оттаскивал от змея Ричарда, убедив юношу больше не злоупотреблять собственным мужеством и разорвать связь с цепью. Это было своевременно, ибо за несколько мгновений буйства змей столько раз протащил его по камням, что почти вся тонкая кожа темного экзорциста слезла, превратившись в кровавые лохмотья. Ричард не чувствовал боли и мог еще держать цепь силой своей решимости, однако он устал и на его лбу выступили капли холодного пота. Роб уже ничего не видел. Стоя совсем рядом, он прижимал к себе бездыханное окровавленное тело красавицы Лиры и рыдал, проклиная силы Тьмы и эту работу.

Завершал сцену трагедии далекий силуэт Обера Ко, который, прислонившись к стене, тяжело дышал, стараясь еще держаться на ногах. Он был цел, не считая удара камнем, который оглушил его при падении лестницы, но эта рана не была так опасна, как то количество энергии, которое было отдано, чтобы удержать врага в часовне. Он был бледен, истощен и просто выжат. Волосы на его лбу слиплись от пота и напряжения. Тьма пробиралась все ближе к его воле, и борьба с ней становилась все труднее. Чтобы не поддаться мощному чудовищу и не пасть, как Олли, он спешно отвернулся, прислонив висок к холодной стене. Так змея держали теперь лишь цепи Ричарда, и те справлялись лишь потому, что змей был еще оглушен.

Это Стен мог назвать лишь провалом. Хотя он прекрасно понимал, что как бы ни ужасно было все случившееся, он не был в этом виновен. Как командир он сделал все верно, и команда работала отлично, просто их противник внезапно оказался слишком силен. Таких надо брать несколькими командами.

Оглядывая всё, что успел за пару минут натворить этот змей, он все же не мог не признать, что не сделал ничего особенного. По-настоящему часовня еще стояла, а змей был скован лишь благодаря мужеству Ричарда и внезапной мощи Обера. И все жертвы, которые пали в этом бою, погибли нелепо и стремительно просто по жестокой воле рока. Ведь никто не ожидал столкнуться здесь с чем-то столь мощным, столь быстрым и столь развитым. Для такой Тьмы нужна была куда большая сила, воля и смелость. Стен чувствовал это.

Пока мысли мгновенно проносились в его сознании, открывая разуму невероятные идеи, никто, к счастью, не видел, как чернели его глаза и как дрожал в них Свет решимости.

«Рейнхард, − мысленно сообщил он суровым тоном, − на тебе подкрепление. Подготовь еще одну, а то и две команды, затем возвращайся с ними».

Старик не стал возражать. Это было бы глупо: кто кроме него мог теперь покинуть часовню, создать еще одну команду и возглавить ее? Только сам Стен, но он не мог покинуть это место.

«Роб, соберись. Для тебя есть работа. Перенаправь энергию всей команды мне».

Но Роб его не слушал.

Перейти на страницу:

Похожие книги