Читаем Эл-Эн полностью

— Менты чё-то мутят, лучше закопайся, пока не припекло.

— Н-но как же… где я буду брать?

— А я откуда знаю, мне-то какая разница?

Чыф покрывается испариной.

— Тогда вы тут подождите, я… я ещё денег найду, возьму два… да, я возьму у вас два…

— Ну не Пиик! ли ты царский, ждать мне ещё тебя! Сколько у тебя ща?

— Р-рубль.

Тысяча рублей.

— Ну вот, рубль один, а стало быть, и вес — один. Вали давай отсюда, а то всю аптеку палишь!

Чыф всхлипывает, кладёт «чек» в паспорт и уходит.

Ведущий говорит в камеру:

— Сейчас мы специально инсценировали так называемый слив барыги с места. Ситуации, когда уличные торговцы на некоторое время «прячутся по норам» весьма распространены. Как правило, в такие времена все наркоманы на районе начинают качаться на качельках из собственных вен. Им Хреново. Вот в такую вот стрессовую ситуацию мы загнали нашего главного героя. Интересно, как он из неё выберется, ведь он взял всего лишь один грамм вещества, тогда как на заявленные «три-четыре недели» ему необходимо два и больше.

<p><strong>Выпуск 7. Философия и паника</strong></p>

— Нет, это был не глюк.

Только у нас! Реалити шоу «ЛН»!

— Ну то есть мне казалось, что я увидел глюк.

Не пропустите!

— Но если подумать, то что есть бытие?

Чыф Макарон! Первый героиновый нарк в прямом эфире!

— Итак, на чём я остановился? На том, что всё в этой жизни пытается хорошенько вздрочнуть тебя, передёрнуть тобой, сухой обезжиренной ацетоном рукой. Это ужасно. Мир ужасен.

Камера показывает ведущего.

Чыф залипает.

— Итак, Чыф понимает, что алкоголь не сильно помогает побороть… как ты это назвал, Чыф?

— Тревожность.

— Не помогает побороть тревожность.

— Слушайте, просто оставьте меня в покое, — поворачивается к стене.

— К тебе скоро придут кредитные агенты. Коллекторы. Ты ведь сходил в банк на этой неделе? Погасил задолженность? Потому что тебе уже звонили оттуда, спрашивали, не мог ли бы ты любезно разобраться с недоразумением, иначе тебе сломают ноги?

— Да это дети по телефону балуются.

— Продвинутые дети. С фантазией, — с гордостью за советских детей произнёс ведущий.

— Скажи мне, Чыф. Скажи, что беспокоит тебя больше всего?

— Нету говна.

— В прямом смысле или в переносном?

— Во всех смыслах. Нет г.. и нет говна, которым люди какают. И я какал когда-то. Но последние четыре дня запор. И я представляю, какая инфлуация говна там копится.

— Фу. Ужасно, чувак.

— Какую самую длинную по протяжённости какаху ты высирал в своей жизни?

— Фу.

— Я вот, наверное, метровую. И так легко, знаешь, проходило. Как будто бы мёртвый змей плавно переползал через границу тебя.

— Фу.

Чыф смеётся, как-то даже почти лает с подвываниями.

— Скоро будет новый день, Чыф.

— Скорее бы всё это кончилось.

— Всё только начинается.

Камера в затемнение. Тишина

<p><strong>Выпуск 8. Ломка</strong></p>

Камера на Чыфе.

Качающийся вагон электрички.

У меня ломка.

Лёгкая. Пиик!

Я как в кислотном бэде.

Только глюков пока нет.

Ну просто стрёмно.

Напряга.

Не знаю, как доеду.

Вокруг какая-то хрень творится.

Люди какие-то странные.

(Я странный?)

— Продолжай, Чыф.

Я пытаюсь писать, отвлечься.

Я не был дома: я сегодня впервые не принял таблетку.

Хотя эти обезболивающие ни хрена не помогают.

Меня кроет.

Словно всё сжимается физиогномически.

— Да, Чыф, я слушаю.

Я клянусь: где-то звонит телефон! Старый, дисковый, таких уже нет —

Дззыннь! Дззззззззыннь! Дзз…

Металлически звонит колоколом-кузнечиком из прошлого.

Чёрт, я клянусь: я слышу, как звенит телефон! Старый дисковый эбонитовый телефон. Но этот вопрос определяющий: откуда он здесь, в электричке?

— Продолжай.

В определённый момент у всех начинают звонить мобильные телефоны. Сраная какофония.

— Я слушаю, Чыф.

Реальность бесконтрольна — теперь это очевидно. Но является ли это доказательством или опровержением существования бога?

— Да, Чыф?

Какого хрена этот урод стоит рядом?

Я могу воткнуть ручку ему в бедро. Или нет: в основание коленной чашечки будет даже лучше.

Интересно, а он слышит, что я о нём тут говорю? Я буду называть его «джинсовый хер». Потому что я убеждён, что сквозь его джинсы, которые прижимаются ко мне, я близко-близко чувствую его пенис, и его массивный член явно джинсовой природы. Он угрожает мне.

— Продолжай.

В 17:46. Она едет домой электричкой в 17:46. Второй вагон с конца — тот, что предпоследний и не воняет мочой.

— Кто, «она», Чыф?

Тут едет она. Девушка.

Ни разу не ехал с ней по дороге домой.

В принципе я могу проследить и узнать, где она живет.

Кажется, она в моей власти.

Я чувствую, что мои веки холодные, когда их закрываю: это забавно, потому что нечто подобное я чувствую впервые.

Нет, у неё самодовольное еПиик! о. Уже сейчас хочется послать ей сигнал: «Иди на Пиик! или будь проще!»

— Чыф, ты ещё тут?

Да ну в задницу, амфетаминовые отходняки — и то были приятнее!

Такое чувство, что я сейчас где-то проснусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика