Читаем Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 полностью

Пацан молча сложил сменную одежду на лавку, поклонился и быстренько слинял.

Только тогда я понял, что всё ещё стою голый, в мыльной пене, в боевой стойке, с катаной и ножом наизготовку. Сразу стало понятно, почему мальчишка так косился на меня.

Чёрт, перепугал пацана!

Хотя, тут в клане оружейников вряд ли мальчишки пугливые. Вполне может получиться так, что катаной он владеет лучше меня. Ну хотя бы потому, что я ей практически не владею.

— Где Изуми? — спросил я у Матакуши, откладывая оружие.

— С ней всё в порядке, — ответил он. — Она тоже моется. С ней та девушка… Аико.

— Вы думаете, им можно доверять? — спросил Даичи явно имея ввиду хозяев дома.

Матакуши посмотрел на меня, признавая за мной право решать можно ли доверять Хэчиро Такаги. На что я ответил:

— Думаю, расслабляться не стоит.

Матакуши удовлетворённо кивнул. И я понял: он думает так же. И это естественно — мы с ним оба люди военные. И понимаем, что ситуация может измениться в любой момент. В конце концов, мы в доме врага.

Я вернулся под душ и быстро смыл пену. Потом сказал:

— Идите мойтесь, а я покараулю.

Пока парни смывали с себя грязь и вонь, я взялся почистить своё оружие. Помыл, протёр полотенцем. Вздохнул, вспомнив, как оружейный мастер Ганзи проводил техобслуживание моей катаны, как очищал её пудрой, смазывал.

Убедившись, что клинок чистый и сухой, я убрал его в ножны. После помыл, вытер и убрал в ножны нож. И только потом оделся сам.

Парни к тому времени тоже помылись и привели оружие в порядок.

Когда мы, чистые и одетые, вышли из душевой, оказалось, что Юри ждала нас.

Увидев нас, она тут же повернулась и повела по коридорам в ту же гостиную.

На диване за радужным столиком кроме Хэчиро Такаги сидел ещё один мужчина. Они пили чай и о чём-то тихо разговаривали.

Я удивился, увидев, что это оружейный мастер Ганзи, которого я только что вспоминал.

Когда мы приблизились, мужчины встали, оказывая нам уважение.

Мы прошли и сели на свои места.

Я отметил, что плед на нашем диване теперь другой. И на столике в специальной подставке горит палочка благовоний.

Теперь, когда мы помылись, я по остаткам запаха в комнате понял, как мы воняли. И с уважением посмотрел на Хэчиро — он столько разговаривал с нами и ни разу не показал, что ему дискомфортно из-за запаха.

Изуми всё ещё не было, и это сильно тревожило.

Хэчиро поймал мой взгляд, как я посматриваю в тут сторону, куда увели Изуми, и сказал:

— Не беспокойтесь, с вашей подругой всё в порядке. Просто женщинам нужно чуть больше времени. — И он слегка улыбнулся.

А я заскрипел зубами — я, как последний лопух, дал понять, что Изуми для меня важна.

Хотя для меня важны жизни и Даичи с Матакуши. И тех ребят, которые остались в академии. Так что, я ждал бы любого из них, не только Изуми.

Я сделал усилие и перевёл взгляд с коридора на Хэчиро с Ганзи.

И Хэчиро тут же сказал:

— Вас же представлять не нужно? Вы знакомы с нашим лучшим оружейником мастером Ганзи?

Я кивнул.

А Ганзи поинтересовался:

— Как ваша замечательная катана?

— Спасибо, всё хорошо, — вежливо ответил я, боясь, что он попросит посмотреть.

И я не ошибся.

— Вы позволите глянуть? — вежливо попросил он.

Я с каменным лицом протянул оружейнику свой меч.

Он аккуратно вынул клинок из ножен, бегло осмотрел его, сунул в ножны и вернул мне обратно.

Лишь когда катана оказалась снова в моих руках, я смог выдохнуть.

— Вижу, что эта катана не лежала в ножнах всё это время, — сказал он.

— Так и есть, — ответил я.

Меня, признаться уже начала подбешивать эта светская беседа. Меня очень волновало, куда делась Изуми. Я уже собрался выговорить Матакуши за то, что он оставил её, как в комнату вошли две девушки. Одна из них это Аико. А вторая — незнакомая и очень красивая. Она тоже была в платье, схожем по пошиву с платьем Аико, но шла с таким благородством и изяществом, что Аико просто потерялась на её фоне. Волосы этой девушки были убраны в причёску и скреплены заколкой, напоминающей хвост ласточки.

Девушки направлялись к нам, и я подумал, что даже не заметил, когда Хэчиро дал знак рукой. Когда он успел позвать служанок, а главное, зачем? Принести новый чай?

И лишь когда они подошли к нам, я понял, что никакого знака не было. Вот эта красавица — это Изуми. Причём, в обычном виде, а не в виде секс-бомбы.

У меня аж дыхание спёрло, и я порадовался, что уже в штанах. Иначе всем пришлось бы любоваться на мою выпирающую мужскую стать.

Изуми, сцепив руки перед собой, с достоинством королевы поклонилась Хэчиро.

— Благодарю вас, Такаги-сама за вашу заботу, — сказала она. Потом повернулась к оружейнику и тоже поклонилась. — Здравствуйте!

После в полной тишине прошла и села на своё место — рядом со мной.

Я еле отвёл от неё глаза и тут же поймал внимательный взгляд Хэчиро и сразу вспомнил, как Изуми наступила мне на ногу. О чём она хотела предупредить меня? Нужно найти возможность и расспросить её.

Но пока нужно понять какие планы у Хэчиро Такаги и выяснить, насколько они совпадают с моими. Поэтому я хотел расспросить его, но не успел и рта открыть, как в моём желудке забурчало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Ледяных гор

Похожие книги