Читаем Elan II. Хроники Рийрии полностью

Канцлер ожидал список погибших. В воцарившемся хаосе трудно было сказать, кто умер, а кто спасся, но ему требовался этот список. Ожидание было мучительным, однако он должен узнать, прежде чем продолжить заседание. По крайней мере одного имени в списке не будет. Принцесса Ариста выжила, ее вытащил тот мальчишка, сын Ричард Хилфреда.

Все присутствующие были измазаны в пепле. Замок Эссендон превратился в один огромный уголь, а люди напоминали углекопов, только что выбравшихся из-под земли.

— Я бы хотел отправить дозорных на дорогу в Западную марку, — заявил Валин. В его голосе звучала сталь, о которой Брага прежде не догадывался. Старик всегда казался ему дряхлым рыцарем, греющим место для следующего маркиза Аспера, но сейчас Валин ожил, его глаза сверкали, голос рокотал. — Мы сидим здесь, как глухие слепцы. Я знал Эксетера, еще когда он был молокососом, и этот парень не дурак. Возможно, армия под его командованием уже движется сюда. И несмотря на то, что он мертв, его силы по-прежнему могут представлять угрозу. Нам следует знать их местонахождение, численность и состав.

— По правде сказать, я полагаю, сейчас перед нами стоит более важная проблема, — возразил епископ Сальдур. Пожилой церковник выглядел ужасно. Мокрые от дождя редкие волосы облепили череп, со лба стекали черные капли. Он напоминал утопленника. — Прежде чем мы начнем действовать в каком-либо направлении, нужно решить, кто наденет шлем этого королевства. Поскольку королевская семья мертва, это…

— Принцесса выжила, — перебил Валин, на вкус Браги — слишком поспешно и громко. На всех прежних заседаниях старик был мышью, но теперь обрел голос.

— Разумеется, разумеется, однако ей двенадцать лет, — ответил епископ любезным, сердечным тоном, похлопывая Валина по руке, которую маркиз отдернул. Никому не нравится прикосновение трупа, пусть и дружелюбного. — Она не в состоянии править. Быть может, однажды, но не сейчас. Нам следует назначить регента, чтобы он правил, пока принцесса не достигнет совершеннолетия.

— Лорд Валин — благородный человек, — подал голос Эктон. — И потомок подписавших хартию. Очевидно, вам следует…

— Закон предписывает канцлеру взять на себя полномочия наместника до коронации следующего короля, — провозгласил камергер Джулиан. — Тут не о чем спорить. Лорд Брага — брат короля.

— Только через брак, — ответил Эктон.

— Лорд канцлер?

Уайлин появился в дверном проеме, за которым все утро сновали люди. Теперь Уайлин исполнял обязанности капитана — Лоренса официально объявили погибшим, его нашли в бывшей гостиной, придавленным балкой. Уайлин был насквозь мокрым и еще более грязным, чем все собравшиеся, вместе взятые. Его руки по локоть покрывал толстый слой сажи.

— В чем дело? — спросил Брага.

— Готов предварительный список погибших, милорд. И, милорд… — Уайлин сделал паузу, по очереди посмотрев на каждого, — все может быть не так ужасно, как мы опасались. Мы не нашли под обломками короля.

— Ты уверен? — спросил Сальдур. — Разумеется, вы его нашли, просто он обгорел до неузнаваемости.

— Нет, ваша милость, я так не думаю. Мы нашли… — Уайлин запнулся. — Королевская спальня и часовня почти не пострадали от огня. Королева Анна так и лежала в своей постели. Скорее всего, она задохнулась во сне, однако короля там не было. И мы также не нашли принца. Писец на конюшне составляет официальный список. Он принесет его лично вам, но я решил, что вы захотите как можно быстрее узнать о короле.

— Да, да, спасибо, лей… э-э, капитан, — сказал Брага.

— Какие обнадеживающие новости! — произнес Сальдур, сияя улыбкой.

— Но где же тогда король? — нахмурился лорд Валин. — Неужели люди Эксетера похитили его?

— Похоже, разговоры о выборе нового правителя можно отложить. — Канцлер поднялся, сбросив большую часть одеял, но удержав одно на плечах. — Прошу меня извинить, я должен привести хаос в порядок.

Он выбрался из казарм во двор, где то и дело проезжали телеги, заполненные телами погибших. Брага остановился на крыльце, и тут его внимание привлекли звуки рога.

— Король! Король!

В ворота въехали всадники: король Амрат бок о бок с графом Пикерингом, за ними — принц и сыновья Пикеринга, насквозь промокшие, глядящие на обугленные руины широко распахнутыми глазами. Собравшиеся в казармах высыпали наружу, широко улыбаясь.

— Вы живы! — крикнул Брага. — И мальчики…

— Перехватили их утром на дороге, — объяснил Лео бесстрастным голосом, не отрывая взгляда от развалин замка. — Сбежали на охоту.

Амрат молча спешился, с его бороды стекала вода.

— Что случилось, Перси? Где Анна и Ариста?

В это мгновение Брага предпочел бы поменяться местами с мальчишкой Хилфредом, чем отвечать на вопрос короля.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги