— Вот именно! А если лежать, ничего не делая, или даже просто поднимать руки над головой, сильнее не станешь. Нужен вес. Нужно сопротивление. Нужны препятствия. А как Данбери придавал форму стали?
— Стали?
— Да, с чего он начинал?
— Расплавлял металл, потом заливал его в форму.
— А если он ковал меч — хороший меч? Одновременно острый и крепкий. Как он это делал?
— Нужно начинать с очень хорошей стали, правильной смеси углерода и железа. А затем складываешь ее.
— Складываешь? Зачем?
— От этого углерод и железо распределяются равномерно по слоям и взаимодействуют, обеспечивая как крепкость, так и гибкость, а также твердость, необходимую для того, чтобы сохранить остроту.
— Насколько горячим должен быть кузнечный горн, чтобы можно было это сделать?
— Очень горячим. И нужно зарыть металл в уголь и надолго оставить его там, до тех пор, пока он не станет цвета золота.
— Ты ковал мечи, не так ли?
— Я выковал те, которыми пользуюсь.
— Ты бы назвал процесс изготовления хорошего меча приятным?
— Приятным? — Адриан задумался. — Не сказал бы. Он требует много усилий и иногда превращается в сущую пытку. Он занимает много времени, и никогда нельзя быть уверенным, все ли у тебя получилось, до тех пор, пока не опустишь клинок в воду и не увидишь, как он закаляется. Только тогда можно понять, насколько хорошо соединились железо и углерод.
— Ты когда-нибудь думал о том, как себя при этом чувствует меч?
Адриан удивился.
— Меч? Нет.
Аркадиус снова начал кормить животных.
— Вот почему проще быть кузнецом.
Прошло два дня, а Ройс все еще не закончил изготовление подъемника. Адриана это вполне устраивало, он не торопился. Ему нравилось думать, что Ройс работает на совесть, поскольку от тщательности его работы зависела жизнь Адриана. Или смерть… Самому же Адриану пока нечем было заняться. Нога еще болела, для полного ее выздоровления требовались время и покой, но погода стояла прекрасная, и ему не хотелось сидеть в четырех стенах.
Выйдя на лужайку, Адриан принялся разглядывать статую. За время, проведенное в университете, он узнал, что каменный гигант — это памятник Гленморгану Первому, который, судя по всему, был близок к тому, чтобы вновь объединить четыре государства, населенные людьми, после падения древней империи, погруженной в пучину гражданской войны. Адриану сказали, что это было крайне важно. Гленморган основал столицу на севере, в Эрваноне, где воздвиг огромный дворец. Он же построил и Шериданский университет. Адриану казалось удивительным, что завоеватель мира одновременно заботился о создании места для учения, и он старался получше рассмотреть лицо гиганта, поскольку думал, что этот человек мог бы ему понравиться.
— Вы умеете читать? — послышался за спиной голос Пиклза.
— Да, — ответил Адриан, не сводя глаз со статуи. — Меня научил отец. Почему ты… — Адриан повернулся к Пиклзу и замолчал, увидев опухшее, покрытое синяками и ссадинами лицо мальчишки. Один его глаз так заплыл, что вообще не открывался, а раздувшаяся верхняя губа вплотную прижималась к носу. Адриан сел на скамейку. — Энгдон?
— Вы правильно сказали насчет его друзей… — Медленно, то и дело вздрагивая, Пиклз опустился на траву и устроился у основания статуи. Потом несколько раз судорожно вздохнул, стараясь успокоиться.
— Они тебя держали?
Пиклз покачал головой.
— Им даже не пришлось это делать. Энгдон дерется гораздо лучше, чем я.
— Это я вижу.
— Они все лучше меня.
— Дворян с детства обучают боевым искусствам. — Адриан вытянул ногу, проверяя, что с ней. Боли не было — во всяком случае, острой, только ноющее ощущение и легкое одеревенение. — Так почему ты хотел знать, умею ли я читать?
— Я подумал, может, вы меня научите? Я никогда не видел столько книг.
— Думаю, тебе сейчас вообще трудно что-либо увидеть. С тобой все нормально?
— Да, все хорошо.
— Ну разумеется. А тебе не кажется, что вместо чтения мне стоит научить тебя драться?
— Поэтому я и хочу, чтобы вы научили меня читать. — Пиклз попытался предъявить свою знаменитую улыбку, но скривился от боли. — Я уже решил, как одолею этого сына барона, Энгдона.
— Правда?
Пиклз чуть наклонился, словно собираясь поделиться самой сокровенной тайной.
— Я стану самым успешным купцом, — заявил он, — заработаю кучу золота, буду ездить в роскошной карете, одеваться в тончайшие шелка и жить в самом шикарном дворце. Я буду жить той жизнью, о которой он только мечтает, но добьюсь всего собственным трудом и своим большим умом. Вот как я его одолею. У него будет только титул дворянина, а у меня будет жизнь дворянина. Умей я читать, я научился бы вести себя так, как самые могущественные люди в цитадели Вернеса.
— Ты говорил об этом с профессором Аркадиусом, да?
— Немного.
— С Аркадиусом невозможно говорить
— Так вы научите меня читать? Я готов отказаться от любой оплаты, которую вы собирались мне дать, в пользу уроков.