— Шере, да что ж ты… задушишь же старика, ведьма, чтоб тебя… — сдавленно пропищал он, однако его радость за нее было очень трудно скрыть под маской сурового ворчания. — Ффух, ну у тебя и хватка, — шутливо запыхтел он, когда первая волна ее восторга, наконец, схлынула, и Шере смиренно заняла место подле его «трона». — Как же вы любовью занимаетесь? Наверное, в первую брачную ночь все кровати в доме переломали.
На белоснежных щеках женщины заиграл румянец, хотя за грязными разводами это было практически незаметно.
— А теперь по существу, — уже серьезно заговорил толстяк. — На будущее — если я тебе чего-то не говорю, то вовсе не из-за того, что я такая скотина, а значит, имею на то очень серьезные причины. Так и сейчас. Если я сказал, что не знаю, где твой муж и что с ним, значит — не знаю. И нечего меня одолевать своими бесконечными вопросами, посещениями, и преследовать меня тоже не надо. Между прочим, я сам узнал о том, что он жив и в безопасности буквально пару часов назад и — заметь — собирался тут же тебе сообщить. Но ты решила, — усмехнулся он, — героически преодолев все препятствия, лишив работы некромантов, нагрянуть ко мне сама, выловив меня в замке этого негодяя Нилфора. Еще, наверное, и стражу всю распугала по дороге, — женщина покраснела, как школьница. — Да, кстати, а как ты меня нашла? Кто тебе сказал, что я здесь?
Она неопределенно пожала плечами, потупив глаза.
— Никто, мастер… Я следовала за вами по пятам…
Он всплеснул руками и расхохотался.
— Да уж, денек у меня сегодня… Как же я тебя не заметил?
— Так я же не враг… я же — ваша ученица, мастер…
Он вздохнул.
— Да, повезло мне с ученицей, нечего сказать… Ладно, хватит там бормотать, Шере, это не твоя манера. Давай, приводи себя в порядок, у меня к тебе разговор есть серьезный.
Она с готовностью вскочила на ноги.
— Ну вот, видите, как здорово, что я здесь очутилась! — просияла она. — А то бы вы меня сейчас искали…
— Да здорово, кто же спорит… Только сейчас сделай так, чтобы я тебя потерял, желательно в бане или еще где. Как помоешься, переоденешься, если надо, можешь даже отдохнуть с дороги, но потом — дуй ко мне. Я никуда без тебя не уеду, буду пока здесь, по замку шарахаться, стражников пугать, чтоб им жизнь малиной не казалась. Приказ понятен?
Она энергично закивала и, подхватив брошенный в дверях плащ, убежала выполнять волю своего господина. Толстяк только покачал головой.
— Как дети, честное слово, — по-доброму усмехнулся он, глядя вслед той, которая еще несколько минут назад была разъяренной отчаявшейся фурией.
Через час сколоченная волей случая импровизированная команда собралась в обеденном зале. Толстяк первым делом забрался в высокое кресло, такое же, как и в парадной гостиной, удобно строился, приготовившись к разговору. Успев хорошо перекусить несколько раньше, он с наслаждением потягивал лучшее вино из погребов Нилфора.
Женщина уже привела себя в порядок, роскошные волосы были тщательно вымыты и подхвачены заколкой наподобие ее пряжки на дорожном плаще, одета же она была в совершенно новый костюм самого Нилфора, который ей удивительно шел, она и сама это заметила, даже не стала посылать слуг в ближайший модный магазин, как хотела сделать сначала. Торлус уже окончательно пришел в себя и сейчас с удивлением переводил взгляд с толстяка на женщину и наоборот, пытаясь, наконец, понять, что здесь происходит.
К счастью, время у него на это было — гостья, конечно, собралась очень быстро, но было решено ехать только после обеда, а жаркое, приготовленное поваром Нилфора, ей очень понравилось. Юноше оставалось надеяться, что он успеет утолить свое любопытство немного раньше, чем прекрасная гостья — свой голод. Толстяк ему слегка подмигнул и начал разговор.
— Шере, обрати внимание на этот шедевр, — он достал аккуратно сложенный платок, развернул его, извлекая безупречной чистоты рубин, варварски выковырянный им лично из герба тронного зала, и протянул его женщине. Она, не отвлекаясь от поглощения ароматного жареного мяса, принялась его внимательно изучать, повернувшись к свету.
— Что ты на это скажешь? — крякнул толстяк.
— Скажу, что этот ваш Нилфор — скотина, — обыденно пожала она плечами. — Сделать из такого камня артефакт для прослушивания — просто кощунство. Хотя, — хохотнула он, — довольно качественно сработано. Это вы его блокировали, мастер?
— Да, но только на время, — поморщился толстяк. — Честно говоря, я нес его тебе, чтобы ты поставила блок как следует. Артефактор из меня, сама понимаешь…
Она кивнула.
— Его совсем вывести из строя? Или загнать какую-нибудь туфту, чтобы они думали, что он еще работает?
Он махнул рукой.
— Да нет, можешь переработать на что-нибудь полезное, они же не дураки, и так, наверное, все уже поняли. Только смотри, там может быть маячок для слежения…
Шере развела руками.
— Мастер, обижаете! Маячка уже нет, он чист как слеза младенца.
— Тогда забирай… если только господин Торлус не возражает, — усмехнулся толстяк.
Женщина непонимающе нахмурила брови.
— А кто такой этот Торлус?