Читаем Элантида полностью

— Выше всяких похвал, Ваша Светлость, — помрачнел Вальдос, прекрасно понимая, к чему клонит Архимагистр.

Лотар расплылся в довольной улыбке.

— Рад, что он тебе понравился. Верные люди должны получать заслуженную награду за свои труды, от этого они становятся еще преданнее, разве не так? — прищурился Лотар.

Рейнгард передернул плечами.

— Но я… ничего такого не делал, Ваша Светлость…

— Разве? — Архимагистр широко раскрыл глаза. — Однако я рад, что ты сам обратил на это мое внимание. Ну, да не беда, — махнул он рукой. — Не переживай, мой мальчик, думаю, я смогу тебе помочь. У меня есть одна маленькая, но, конечно же, замечательная идея, благодаря которой ты сможешь доказать свою преданность Гильдии, и тогда справедливость будет восстановлена. Между тем, для этого тебе почти ничего не придется делать.

Вальдос внутренне содрогнулся. Он очень не любил, когда Лотар говорил таким доброжелательным тоном, от этого у него почему-то начинали шевелиться волосы и подгибаться ноги, хотя, что интересно, он никогда не попадал ни в какие переделки, и настоящая опасность ему еще ни разу не угрожала. Тем более, было бы глупо ждать ее от Лотара, который был не только Архимагистром Гильдии, но и его Мастером… Но тем не менее…

— Да, Ваша Светлость, — он склонил голову. — Что я могу сделать для вас?

Лотар усмехнулся.

— Рад, что наша беседа сразу же перетекла в нужное русло. Честно говоря, я думал, что ты будешь сопротивляться. Но раз ты готов действовать, я тоже не буду тянуть время, и скажу сразу, без предисловий. Мой мальчик, ты знаком с некой Шереилой Фрам?

Вальдос задумался, потом неуверенно покачал головой.

— Не думаю, Ваша Светлость…

— А ты подумай, — ледяным тоном проговорил Лотар.

Граф Рейнгард вскинулся.

— Неужели вы считаете, что я буду вам лгать? — горячо возмутился он.

Лотар поджал губы.

— Нет, Вальдос. Если бы я так считал, ты бы никогда не стал тем, кто ты есть сейчас. Просто мне кажется, что ты никак не можешь вспомнить то, о чем я тебя прошу. Или не хочешь. Напряги память, малыш.

— Ваша Светлость, — с достоинством проговорил Вальдос, — то, кем я являюсь — заслуга моих предков, издревле служивших королю и Гильдии верой и правдой, и вы это прекрасно знаете.

— Не спорю, — кивнул Лотар, — но я также и знаю множество несчастных, заслуги чьих предков никак не сказались на их карьере, и они вынуждены были прозябать в нищете и бесславии. Так было, есть и будет во все времена. И тебя, кстати, тоже могла постигнуть та же участь… Нет, нищета, конечно же, тебе не грозила, не могу не признать твоих потрясающих управленческих качеств — я был в Рейнгарде, и, надо сказать, такого достатка, как там, я не видел практически ни в одном… провинциальном городе. Но насчет славы…

— Чего вы от меня хотите? — прохрипел Вальдос, кусая губы.

— Я? Самую малость. Всего лишь благодарности…

— Простите, Мастер, — багровея от унижения, поклонился молодой граф. — Я был неправ. Чем я могу… послужить Гильдии?

Лотар усмехнулся.

— Вспомни для начала Шереилу Фрам. Тебе точно незнакомо это имя?

Вальдос вздохнул.

— Когда я учился в Академии, у меня была… — он на мгновение запнулся, — знакомая по имени Шере. Но полностью ее имя звучало как-то иначе.

— Не исключено, — кивнул Архимагистр. — В девичестве ее могли звать и по-другому, а сейчас она — жена некроманта, Джердалина Фрама.

— Возможно, — пожал плечами Вальдос. — С того времени мы не виделись. И что дальше?

— А дальше все совсем просто. Ты должен ее найти и привезти сюда. В столицу. В свой городской дом или замок — это не имеет значение. Думаю, тебе это не составит труда. Тем более что она еще в Академии была твоей, как ты говоришь, знакомой. Прежнее увлечение может разгореться с новой силой после долгой разлуки.

— Но… зачем? — опешил Вальдос. — Да и потом, вы же сами сказали, что у нее есть муж…

— А вот это, мой мальчик, уже не твое дело, — хмыкнул Лотар. — Твое дело — выполнить приказ. А что касается мужа… думаю, это не надолго. Он сейчас в такой дыре, из которой еще никто не возвращался, по крайней мере, живым.

— Но вы же сами сказали, что он — некромант, — удивился Вальдос.

— Да хоть трижды некромант! Существует множество способов умереть, и в Хорране представлено большинство из них. Даже для некроманта.

— Хорран? — нахмурился Вальдос. — Это где?

— Дай боги тебе и дальше этого не знать! — рассмеялся Архимагистр.

Вальдос растерянно передернул плечами.

— Простите, но я, кажется, ничего не понимаю…

— А ты и не должен ничего понимать. Ты должен ехать. Немедленно.

— То есть… прямо сейчас?! — оторопел молодой граф.

— Я что, неточно выразился? — надменно приподнял бровь Лотар.

Красивое лицо Рейнгарда пошло красными пятнами.

— Но ведь сейчас же… будет бал! Приедет юная госпожа Клементина…

— И что? Или ты думаешь, что без тебя бал не состоится? Вальдос, сколько можно развлекаться?! Ты числишься в Гильдии не за свои красивые глазки и умение уложить в койку любую светскую даму, хоть тридцать раз неприступную. Ты — маг, в конце концов, и ты — мой слуга. Так будь добр, хотя бы иногда, в качестве разнообразия, выполнять свои обязанности!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези