Читаем Эльдорадо полностью

Гном и профессор остались у ворот, пытаясь починить громадную лебёдку со ржавой цепью на барабане. Джим приладил какую-то собачку, они налегли на рычаг, и механизм громко заскрежетал. На вход опустилась тяжёлая чугунная решётка.

– Наверху нет никого! – сообщил Айвэн, возвращаясь в зал первого этажа вместе с Линеттой и Андреасом.

– А это что такое? – Джим заметил огромное металлическое кольцо, приделанное к полу, и потянул за него. Со скрипом открылся люк в тёмный квадратный проём. – Подземный тоннель?

– Давайте проверим! – Айвэн достал из сумки эльфийский фонарик и спустился в темноту по крутым каменным ступенькам. Гном последовал за ним.

– Ну что там? – Линетта склонилась над люком, вглядываясь в далёкие отблески фонарика.

– Ведёт к ручью! – по тоннелю эхом разлетелся звонкий голос эльфа, который вскоре появился вместе с Джимом в проёме.

Друзья аккуратно опустили крышку на место.

Затем все поднялись на площадку крыши, обрамлённую каменными крепостными зубцами. Закат окрасил высокогорье в прекрасные янтарно-розовые цвета.

– Смотрите, ещё одна крепость! – Линетта разглядела далёкий силуэт.

– Да, сторожевые башни всегда строились цепочкой, в прямой взаимной видимости соседних, – МакЛеллан достал свой компас из кармана жилета и определил направление. – Завтра пойдём туда и поищем что-нибудь, что могло бы дать разгадку.

Они спустились на один из этажей. Андреас принёс охапку кривых досок от разбитых бочек, а Джим разжёг из этих обломков огонь в камине.

Остальные поснимали со стен потемневшие гобелены и расстелили их у камина, чтоб не лежать на каменном полу, а вместо подушек использовали рюкзаки.

– А на чём вы специализируетесь, профессор? – с любопытством спросил Айвэн, когда они устало сели на свои импровизированные постели.

– Настоящая, неподдельная история.

– А кому надо подделывать историю? – удивилась Линетта.

– Представьте себе, что какому-нибудь королю потребуется пушечное мясо, чтобы развязать войну, – профессор с вдохновением начал свою лекцию. – Тогда его служители пишут неправдивые учебники по истории, в которых убеждают подданных, что война и жестокость вполне естественны и даже почётны. И люди с готовностью идут убивать и умирать.

– Это ужасно! – Джим с негодованием покачал головой.

– И этот правитель, – продолжал МакЛеллан, – не хочет, чтобы его народ знал о благородных эльфах, которые никогда не предают, никогда не совершают преступлений и не мошенничают. Или о трудолюбивых гномах, о нежных дриадах...

– Но не может же он полностью стереть всю информацию о нас! – усомнился Айвэн.

– Но он может убедить всех, что эльфы являются всего лишь легендой. А кто верит в легенды? Если ты пойдёшь в мир людей и скажешь там, что ты эльф, то тебя примут за сумасшедшего.

– Я начинаю понимать, – задумчиво произнесла Линетта, – что если люди узнают об эльфах, то, по крайней мере, некоторая часть из них захочет жить честно и справедливо, по нормам эльфийской морали. Как это делают Серые рыцари.

– Совершенно верно! – кивнул профессор.

– Ну что ж, – Андреас поднялся, бодро подводя итог и направляясь к лестнице, – поскольку не все существа хотят так жить, нам нужно выставить часового. Я подежурю первым.


5.

Айвэн тихонько вошёл в зал, где спали друзья, склонился над Андреасом и потряс его за плечо. Стараясь не разбудить остальных, они молча поднялись по ступеням на верхнюю площадку башни.

Лилово-фиолетовые дождевые тучи плыли прочь от пиков, алый рассвет окрасил мокрые склоны, ущелья заполнились водой разлившихся рек и клубами тумана. Небо обещало солнечный день после дождливой ночи.

– Вон там! – эльф указал на далёкую гряду скал, – блеск металла!

– Тролли! – Андреас пристально посмотрел на мгновенные вспышки бликов. Словно лучи рассвета отражались от стальных лезвий.

– Тролли? – Линетта присоединилась к эльфу и Серому рыцарю, проводя ладонью по лицу и быстро избавляясь от сонливости.

За ней на вершину башни вышли Джим и МакЛеллан, они выглядели уже окончательно проснувшимися и немного обеспокоенными.

– Если покинем башню сквозь ворота, они нас перехватят, – сказал гном, – так что давайте уйдём по подземному ходу!

– Боюсь, что после ночного ливня тоннель затоплен, – сообщил Айвэн, – и нам придётся ждать, пока спадёт уровень воды в разлившемся ручье!

– Полагаю, мы продержимся в осаде полчаса, – Андреас спокойно оценил ситуацию, – они не втиснутся в узкие амбразуры, и нам нужно будет оборонять только верхушку башни. Но сначала мы забаррикадируем вход!

Они поспешили вниз, в зал первого этажа. Все, кроме Линетты, принялись таскать остатки тяжелых бочек и каменные обломки перил и сваливать хлам к решётке.

А Линетта тем временем отыскала пять более менее целых пик и аккуратно поставила их у лестницы.

Кресла, стулья, столы, треснувшие плиты пола. Андреас и МакЛеллан приволокли даже дряхлый шкаф откуда-то из соседних комнат. Решётка входа теперь была завалена почти до потолка.

Они взяли приготовленные Линеттой пики и пошли обратно наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература