Читаем Эльдорадо полностью

Лодка накренилась, поворачивая, и Линетта схватилась за раму дверного проёма каюты, чтобы не потерять равновесия.

Лающие команды подгоняли троллей, вёсла заскрипели в уключинах громче, барабаны задали более быстрый ритм, и первая галера тоже неуклюже повернулась, снова приближаясь. Андреасу пришлось снова изменить курс, чтобы уклониться, компенсируя недостаток скорости манёвренностью.

Вдруг с грандиозным всплеском из воды выпрыгнула Нэсси, и веер капель засверкал на солнце.

– Надо полагать, это и есть тот самый динозавр! – присев у каюты, Линетта уставилась на существо.

Нэсси ударила в борт одной из галер, но корабль, очевидно, оказался слишком прочным и массивным, чтобы так сразу и сломаться. Рычащие монстры принялись колотить динозавра вёслами по спине, отбивая нападение.

Тогда Нэсси устремилась к лодке Линетты и Андреаса. Длинная шея выгнулась над носом судёнышка, и сильные зубы надёжно зажали верёвку, служившую для швартовки. Затем существо поплыло вперёд, с плавным ускорением буксируя путешественников прочь от троллей.

Ревущие от ярости монстры безнадёжно отстали и вскоре скрылись из виду.

Динозавр двигался под водой, над поверхностью видна была только голова, державшая в пасти натянувшуюся верёвку, и такая работа вовсе не казалась Нэсси трудной.

Лодка скользила вперёд, и Андреас свернул ставший ненужным парус. Линетта поднялась на ноги и принесла из каюты корзину с фруктами. Они устроились на скамейках и принялись бездельничать. Он достал фляжку и протянул ей. Она сделала большой глоток и вздохнула с облегчением.

– Такая помощь очень кстати, – он снял куртку, – и мы переплывём озеро довольно быстро.

– Всего лишь несколько дней назад я подобные приключения и представить себе не могла, – она выбрала из корзины фрукт, большую жёлто-розовую грушу.

– Скучаешь по родичам? – он потянулся за красноватым яблоком.

– Они целы и невредимы, и это всё, что мне нужно знать, – она ответила без печали в голосе. – А твои где?

– В измерении людей. В абсолютно параллельном мире, как в прямом, так и в переносном смысле... – он тоже не выглядел расстроенным.

– Добро пожаловать в клуб белых ворон! – она слегка улыбнулась.

Солнце поднималось всё выше, вода сверкала всё ярче, наступил безоблачный полдень, и путешественники увидели зелёную полоску другого берега. Нэсси прекратила буксировать, на прощание исполнила весёлый прыжок и исчезла в глубине.

Теперь лодку несло к побережью медленное течение. Андреас втащил верёвку на борт и свернул её кольцами. Затем взял весло и сделал пару широких гребков, немного корректируя направление движения.

– Для галер здесь слишком узко, – заметил он, когда течение доставило их к началу новой реки, действительно узкой протоке, окружённой фруктовыми садами и опрятными деревнями.

– Да, Плодородная равнина, кажется, оправдывает своё название, – Линетта принялась рассматривать бесконечные пышные плантации кукурузы, виноградники, румяных крестьян в соломенных шляпах и домотканых, вышитых орнаментами одеждах, овощной рынок прямо на деревенской пристани.

Вверх и вниз по медленному течению неторопливо плавали лодки, доверху нагруженные щедрым летним урожаем. Много судов стояло у низких деревянных причалов, и дюжие мужики грузили объёмные плетёные корзины с морковью, помидорами, вишнями.

– Сочный виноград! Сочный виноград! – один из торговцев проворно подгрёб на своей маленькой лодочке к путешественникам, едва не касаясь борта. Андреас дал ему серебряную монету. Человек засветился от радости, словно это было для него весьма значительной суммой, и щедро насыпал действительно аппетитные на вид гроздья в опустевшие к этому времени корзины из-под фруктов. Затем он уплыл искать новых покупателей.

– М-м-м-м! – она попробовала виноград, – вкусно! Мне эта страна начинает нравиться!

– Мир был бы прекрасным, – заметил Андреас, – если бы разные тролли его не портили.

– Надеюсь, сегодня нам не встретится никаких каверзных механизмов, – её настроение заметно улучшилось.

– Да, только монстрам может прийти в голову пользоваться архаичной рухлядью, – он тоже взял одну ягоду винограда для пробы. – Те, у кого с психикой всё в порядке, берут из мира людей самые лучшие вещи. Компьютеры, цифровое телевидение, солнечные батареи...

– А что если ты так и не найдёшь страну своей мечты? – мягко спросила она, – ведь никто не знает, каким стало Эльдорадо за столько веков...

– Поиск благодатной земли не является главной целью Серых рыцарей, – пояснил он обыденным тоном, без какой-либо патетики. – Прежде всего, такая страна должна находиться в наших сердцах.

Река расширилась, и от неё стали ответвляться оросительные каналы. Вполне гармонично дополняя пейзаж техническими элементами, показались ветряные электростанции с белыми пропеллерами, синхронно вращавшимися на высоких подставках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература