Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

I looked out of the window. People were shopping, talking on mobiles, pushing prams. The world just went on, regardless of what happened. That’s how it works.

Neither of us spoke for a while.

‘Are you OK?’ he said.

I nodded.

‘I’m going to keep seeing the counsellor. It helps.’

He looked at me carefully. ‘How do you feel?’ he said.

‘Not you as well.’ I sighed, and then I smiled so that he would know that I was joking. ‘I’m fine. I mean, yes, obviously, I’ve got a lot of things to work through, very serious things. Dr Temple and I are going to keep talking about all of it – Marianne’s death, how Mummy died too, and why I pretended for all those years that she was still there, still talking to me … it’s going to take time, and it’s not going to be easy,’ I said. I felt very calm. ‘Essentially, though, in all the ways that matter … I’m fine now. Fine,’ I repeated, stressing the word because, at last, it was true.

A woman jogged past, running after a Chihuahua, shouting its name in an increasingly anxious tone.

‘Marianne loved dogs,’ I said. ‘Every time we saw one, she’d point and laugh, then try to hug it.’

Raymond cleared his throat. More coffees came, and we drank slowly.

‘Will you be OK?’ Raymond said. He looked angry with himself. ‘Sorry. Stupid question. I just wish I’d known sooner,’ he said. ‘I wish I could have helped more.’ He glared at the wall, looking as though he was trying not to cry. ‘No one should have to go through what you’ve been through,’ he said finally, furious. ‘You lost your little sister, even though you tried your best to save her, and you were only a child yourself. That you could come through that, all of it, and then spend all those years trying to deal with it on your own, it’s—’

I interrupted him. ‘When you read about “monsters”,’ I said, ‘household names … you forget they had families. They don’t just spring from nowhere. You never think about the people that are left behind to deal with the aftermath of it all.’

He nodded slowly.

‘I’ve requested access to my files from Social Services now. I’ve had cause to review my opinion of the Freedom of Information Act, Raymond, and let me tell you, it’s actually a splendid piece of legislation. When it arrives, I’m going to sit down and read it cover to cover – the Bumper Book of Eleanor. I need to know everything – all the little details. That’s going to help me. Or depress me. Or both.’

I smiled, to show him I wasn’t worried, and to make sure that he wasn’t worried either.

‘It’s more than that though, isn’t it?’ he said. ‘All those lost years, wasted years. Terrible things happened to you. You needed help back then and you didn’t get it. You’ve got a right to it now, Eleanor—’ He shook his head, unable to find the words.

‘In the end, what matters is this: I survived.’ I gave him a very small smile. ‘I survived, Raymond!’ I said, knowing that I was both lucky and unlucky, and grateful for it.

When it was time to leave, I noticed and appreciated Raymond’s effort to move the conversation towards something else, something normal.

‘What have you got planned for the rest of the week, then?’ he said.

I counted things off on my fingers. ‘I’ve got to take Glen to the vet for her vaccinations,’ I said, ‘and I’ve got a Christmas night out at the safari park to organize. Their website says that they’re closed for winter, but I’m sure I’ll be able to persuade them.’

We went outside and stood by the doorway for a moment, enjoying the sunshine. He rubbed his face, then looked over my shoulder towards the trees. He cleared his throat again. One of the many perils of being a smoker.

‘Eleanor, did you get my email about that concert? I was just wondering whether—’

‘Yes,’ I said, smiling. He nodded, looked closely at me, and then slowly smiled back. The moment hung in time like a drop of honey from a spoon, heavy, golden. We stood aside to let a woman in a wheelchair and her friend go inside. Raymond’s lunch break was almost up. I had the rest of the day to spend however I wanted.

‘Bye then, Raymond,’ I said. He pulled me in for a hug and held me for a moment, tucking a strand of hair behind my ear. I felt the warm bulk of him, soft but strong. When we broke apart, I kissed his cheek, his bristles all soft and ticklish.

‘See you soon, Eleanor Oliphant,’ he said.

I picked up my shopper, fastened my jerkin and turned towards home.

ACKNOWLEDGEMENTS

Thank you to my friends and to my family, and also to the following people and organisations:

Janice Galloway, for always being wise and inspiring.

My amazing agent Madeleine Milburn, and her colleagues at the agency, for their enthusiasm, expertise, advice and support.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги