Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

‘That’s brilliant, Eleanor,’ he said, smiling. ‘What’s stopping you?’

I had a nibble of my scone – it was unexpectedly delicious, much nicer than the ones you get in Tesco. I never thought I’d find myself thinking that about anything.

‘Well,’ I said, ‘on the plus side, I would get paid more money. Not a huge amount more, but still … enough to allow me to upgrade on certain items. On the other hand, it would entail more work and more responsibility. And the office is largely staffed by shirkers and idiots, Raymond. Managing them and their workloads would be quite a challenge, I can assure you.’

He snorted with laughter, then coughed – it appeared that his cola had gone down the wrong way.

‘I see your point,’ he said. ‘What it boils down to is, is the extra money worth the extra hassle?’

‘Quite,’ I said, ‘you’ve summarized my dilemma very neatly.’

He paused, chomped some more.

‘What’s your game plan, Eleanor?’ he asked.

I had no idea what he meant, which must have been evident from my facial expression.

‘What I mean is, do you plan to stay in office administration long term? If you do, it could be good – a new title and salary. When you come to take the next step, you’ll be in a much better position.’

‘What do you mean, “next step”?’ I said. The man was incapable of speaking in plain English.

‘When you apply for another job, with another company, I mean,’ he explained, waving his fork around. I shrank back, fearful that some microspots of spittle might reach me.

‘Well, you don’t want to work at By Design for ever, do you?’ he said. ‘You’re, what, twenty-six, twenty-seven?’

‘I recently turned thirty Raymond,’ I said, surprisingly pleased.

‘Really?’ he said. ‘Well, you’re not planning to spend the rest of your life doing Bob’s books, are you?’

I shrugged; I genuinely hadn’t given it a moment’s thought.

‘I suppose so,’ I said. ‘What else would I do?’

‘Eleanor!’ he said, shocked for some reason. ‘You’re bright, you’re conscientious, you’re … very well organized,’ he said. ‘There are lots of other jobs you could do.’

‘Really?’ I said, dubious.

‘Sure!’ he said, nodding vigorously. ‘I mean, you’re numerate, right? You’re well spoken. Do you know any other languages?’

I nodded. ‘I have a very good grasp of Latin, actually,’ I said.

He pursed his whiskery little mouth. ‘Hmm,’ he said, gesturing to the waiter, who came over and cleared our table. He returned with two coffees and an unrequested saucer of chocolate truffles.

‘Enjoy, guys!’ he said, placing the dish with a flourish.

I shook my head, not believing that anyone would actually say such a thing.

Raymond returned to his theme.

‘There are lots of places that would be looking to hire an experienced office manager, Eleanor,’ he said. ‘Not just graphic design – it could be a GP practice, or an IT company or, well … loads of places!’ He shoved a truffle in his mouth. ‘Do you want to stay in Glasgow? You could move to Edinburgh, or London or … well, the world’s your oyster really, isn’t it?’

‘Is it?’ I said. Again, it had never crossed my mind to move cities, live somewhere else. Bath, with its fabulous Roman remains, York, London … it was all a bit too much.

‘It occurs to me that there are many things in life that I’ve never considered doing, Raymond. I suppose I hadn’t realized that I had any control over them. That sounds ridiculous, I know,’ I said.

He looked very serious, and leaned forward.

‘Eleanor, it can’t have been easy for you. You don’t have any brothers or sisters, your dad’s never been around, and you said that you have quite a … difficult relationship with your mum?’

I nodded.

‘Are you seeing anyone at the moment?’ he asked.

‘Yes,’ I said.

He looked expectant; bizarrely, he seemed to require a more detailed response than this. I sighed, shook my head. I spoke as slowly and clearly as I could.

‘I’m seeing you right now, Raymond. You’re sitting right in front of me.’

He snorted with laughter.

‘You know fine well what I mean, Eleanor.’ It became apparent that I didn’t.

‘Have you got a boyfriend?’ he said, patiently.

I hesitated. ‘No. Well … there is someone. But no, I suppose the factually correct answer at this point in time is no, for the time being, at least.’

‘So you have a lot to deal with on your own,’ he said, not as a question but as a statement of fact. ‘You shouldn’t give yourself a hard time for not having a ten-year career plan.’

‘Do you have a ten-year career plan?’ I asked. It seemed unlikely.

‘Nah,’ he said, smiling. ‘Does anybody? Anybody normal, I mean?’

I shrugged. ‘I’m not really sure I know any normal people,’ I said.

‘None taken, Eleanor,’ he said, laughing.

I pondered this, then realized what he meant.

‘I didn’t mean any offence, Raymond,’ I said. ‘Sorry.’

‘Don’t be daft,’ he said, gesturing for the bill. ‘So, when do you have to decide about the job? I think you should take it, for what it’s worth,’ he said. ‘Nothing ventured, eh? Plus, I’m sure you’d make a great office manager.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза