— Она благодарна, — Деорис перебила подругу, — и я. Очень. На самом деле мы ведь обе понимаем, зачем он пришел. Брачный контракт отложенной активации имеет свои особенности.
— Я должна сказать «да» во время ритуала, — медленно проговорила Рианет, — или…
— Или вступить с женихом в интимную связь, — припечатала Деорис.
Нэйр коснулся плеча Рианет и повторил:
— Я присмотрю за тобой. Даю слово.
— Спасибо, — выдохнула она.
На дне темно-зеленых глаз Нэйра таилась тень. Но отчего-то она совсем не пугала Рианет. Как будто Келберд не был способен причинить ей вред.
«Наш сумрачный гений», — так его назвал Томсор несколько дней назад.
Леди Дельсийе на мгновение отвела взгляд, и только пораженный выдох Деорис подсказал ей, что Нэйр провернул свой любимый трюк с исчезновением.
— Идем? — Рианет кивнула на двери общежития. — Мне срочно необходим чай.
— Ромашковый?
— Ромашковый, — согласилась леди Дельсийе. — Но вряд ли это поможет.
Рианет понимала, что Талборд может пойти на любую подлость.
Уже в комнате, переодевшись в простое и удобное платье, леди Дельсийе с отчаянием проговорила:
— Он никогда не оставит меня в покое?!
— Я чувствую, что могу раскинуть для тебя карты, — с удивлением откликнулась Дея. — На тебя и Талборда. Хочешь?
Рианет немного подумала, а после махнула рукой:
— Давай!
Подруга вытащила потрепанную колоду и протянула ее леди Дельсийе:
— Ты знаешь правила. Садись и считай до трехсот.
Рианет кивнула, взяла карты и принялась считать. Она знала, что стоило бы сосредоточится на Талборде, но…
Восемьдесят девять, девяносто, девяносто один…
Она почему-то не могла перестать думать о своих родителях. И о том, что некий день все ближе. День чего? Коснется ли ее это?
Сто двадцать четыре, сто двадцать пять, сто двадцать шесть…
И Талборд появился явно не просто так. Ему-то ведь без разницы, когда жениться! Брачный контракт уже заключен, и он мог бы просто наслаждаться жизнью. Но нет, он здесь.
Двести один, двести два, двести три…
А ведь он не сразу заинтересовался ею. Рианет поежилась. Она вспомнила, что и в их Школу он пришел не как ученик. Он изначально преследовал ее?!
Триста.
Леди Дельсийе передала карты Деорис.
— Ой.
— Ты пугаешь, — поежилась Рианет.
— Все зависит от тебя, — тихим шепотом ответила подруга. — Я вижу, что у тебя есть три полноценных дня, а дальше карты выцветают.
Леди Дельсийе проследила за взглядом подруги, но никакого выцветания не заметила.
— Подсказки есть? — В этот раз у Рианет не было сомнений в истинности предсказания.
— Нет. Да. Не понимаю. — Дея до крови прикусила губу. — Карты призывают думать наперед, но… Мы же это и делаем, нет?
— Видимо, нет, — вздохнула Рианет и, спихнув с кровати учебники, вытянулась во весь рост. — Будем думать, что еще нам остается!
Глава 7
Столовая гудела: на всех дверях всех общежитий появилась записка с графиком прохождения тренировочной полосы.
— Что-то мне подсказывает, что нам не понравится, — проворчала Деорис и похлопала ложечкой по шоколадному пудингу.
Пудинг согласно затрясся.
— Что-то мне подсказывает, что декану не понравится, — уточнила Рианет. — Пройти мы пройдем, вопрос в том, сколько это займет времени.
— Мы неконкурентоспособны, — усмехнулась госпожа Брихт, — или как там вещают старшекурсники?
— Они используют другое слово, — хмыкнула леди Дельсийе, — более короткое, потрясающе емкое и довольно обидное.
— Слабосилки?
— Почти, — невесело улыбнулась Рианет, — они говорят: «Недоучки».
— Н-да, неконкурентоспособные звучит приятнее. Пойдем смотреть на старших?
Леди Дельсийе взяла ложечку и приняла медленно, медитативно перетирать пудинг в кашицу. Она хотела пойти и посмотреть на Нэйра. Одновременно она не хотела идти: Келберд заставлял ее сердце биться в неправильном ритме.
— Ты здесь?
— Да, пойдем.
Вот только на подходе к полосе их встретили Томсор и Орта. Расстроенные, они сообщили подругам, что наблюдать за прохождением трассы могут только те, кто ее уже прошел.
— Наша очередь завтра, — парень пнул камешек, — все самые интересные студенты уже закончат.
— Наша — послезавтра, — Рианет бледно улыбнулась, — но, знаешь, я бы предпочла роль зрителя.
— Вот уж точно, — покивала Деорис.
— Увы. — Орта развела руками, а затем понизила голос: — Это правда, что Рован Талборд твой жених?
— К сожалению, — подтвердила леди Дельсийе.
Орта и Томсор переглянулись, после чего староста осторожно проговорила:
— Не мое дело, но вокруг твоего жениха увивается одна из, м-м-м, слишком легкомысленных студенток. И…
Она замолчала, позволяя Рианет догадаться о том, что происходит.
— И я была бы рада, если бы она смогла его окрутить. Мне не нужен этот брак, и согласие мое было получено обманом.
— Он мусор и всегда им был, — буркнула Деорис и сжала плечо подруги, — все образуется.
— Сочувствую, — серьезно произнес Томсор.
— Спасибо. — Рианет вздохнула.
Разойдясь со старшекурсниками, подруги вернулись в общежитие и проверили расписание. Их занятия оказались сдвинуты на вечер.
— И Моркант, и Придери, — с отвращением произнесла Дея. — Чудесный день, в который мы даже не смогли посмотреть на прохождение полосы препятствий!