— Отличный ответ. Кто-нибудь еще может привести пример? Магрит Риной? Нет? Жаль, жаль. Вы записали слова Дафны?
Удивительно, но на первом занятии профессор Придери не слишком придиралась к студентам боевого факультета. Точнее, она преподавала так, будто в левой части аудитории никого нет.
После занятия подруг перехватил Томсор: введение в боевую магию было переложено на свободных старшекурсников.
— Сегодня бегать-прыгать не будем, нет на это времени, — прогудел парень. — Начнем изучать язык жестов. Основной, разумеется. Если будете распределены в отряд, то добавится шифр, но…
Тут он скептически окинул подруг взглядом.
— Не думаю, что вы станете частью отряда.
— Мы тоже так не думаем.
Томсор привел Рианет и Деорис в пустой класс, а после развернул перед ними иллюзию.
— Зато у вас будут тренированные пальцы, и, когда пойдет жестовая магия, вам будет не так трудно, как остальным. Рисуйте.
Цифры, вперед-назад, влево-вправо, верх-низ — пальцев на руке всего десять, но сложить их можно самыми разными способами.
— Все ориентировано на одну руку, — вещал Томсор, — потому что вряд ли противник даст вам возможность размахивать двумя. Нарисовали? Следующий слайд.
Добавились запахи и группы заклинаний.
— Знаешь, обозначение «ловушка» было бы разумно поместить в первую группу, — проговорила Рианет.
— Знаю, — скривился Томсор, — но тот, кто делал эту иллюзию, не знал. Поэтому учи и не ворчи.
Леди Дельсийе кивнула и, чуть подумав, извинилась.
— Да ничего, не ты первая, не ты последняя, — отмахнулся парень. — Все? Третий слайд. Учите, завтра будут допрашивать. Предупреждаю сразу: когда наш декан ведет занятие, он порой жестами показывает, что надо сделать. И тот, кто плохо вызубрил основной язык… Вам не понравится.
— У нас завтра занятие с деканом? — нахмурилась Рианет.
— Не, это я просто предупреждаю. Сейчас пока что глупо ждать постоянного расписания, — Томсор закатил глаза, — тропа занимает мысли преподов. Кстати, из наших лучшим был Келберд. Правда, потом он куда-то делся, так что старшекурсницы не смогли его качественно поздравить.
Леди Дельсийе, старательно перерисовывавшая последнее обозначение, сердито фыркнула. Ей отчего-то не понравилось желание девушек поздравить Нэйра с прохождением полосы препятствий.
«А ему бы, наверное, понравилось», — сердито подумала она. И охнула, когда в ее пальцах загорелся карандаш.
— Ага, — глубокомысленно изрек Томсор, — ага. Как интересно.
— Это случайность, — тут же отозвалась Рианет.
И, поймав наполненный ужасом взгляд Деи, посмотрела на свою руку. Половина бусин магритового браслета покрылась трещинками и была готова раскрошиться.
— Так, остальные слайды вы будете учить на следующей неделе. — Томсор, ехидно улыбаясь, потер ладони друг об друга. — Можете быть свободны. И… Рианет.
— Да? — Леди Дельсийе подняла на старосту безмятежный взгляд.
— Нэйра пока никто не смог захомутать. Так что… Я пожелаю тебе удачи.
— Я не…
— «Не» так «не», — хохотнул Томсор и свернул иллюзию, — кто бы спорил. Но хотел бы я, чтобы какая-нибудь красавица необузданной силой злости сжигала карандаши в мою честь.
Опешив, Рианет даже не сразу поняла, на что он намекает. А когда разобралась, то было слишком поздно возражать: староста уже ушел.
— Кажется, со мной что-то происходит, — тихо признала Рианет, поднимая руку с браслетом. — И, кажется, это что-то очень нехорошее…
Дея перехватила запястье подруги и, коснувшись бусин, тихо зашипела:
— Чистый лед!
— Нет, — леди Дельсийе накрыла браслет ладонью, — обычный, едва теплый.
— Наверное, нам пора сдавать тебя целителям, — мрачно проговорила Деорис.
На что Рианет невесело хмыкнула:
— На опыты?
— И на них тоже. Расколоть магритовый браслет, — госпожа Брихт покачала головой. — У тебя, получается, был серьезный всплеск сил.
— Подождем. Это может быть простой случайностью. Или реакцией на мои эмоции. — Рианет немного виновато улыбнулась. — Я не готова идти к целителю.
— Не боишься, что тебе скажут нечто вроде: «И где же вы были раньше, голубушка? Теперь только саван и погребение через сожжение»?
— Боюсь, что меня могут признать недееспособной и отправить под опеку к ближайшим родственникам, — ответила леди Дельсийе. — Напомнить тебе, кто мне нынче самый близкий человек?
— А человек ли он? Пакость ходячая, — скривилась Деорис. — Идем? Кстати, печенье-то пригодилось?
— Пригодилось. Или нет? Не знаю. — Рианет, собрав вещи, забросила сумку на плечо. — Я угостила Нэйра. Ему стало легче.
Подруги покинули аудиторию. Говорить было не о чем, а потому в молчании они оставили центральное здание академии, миновали парк и вошли в общежитие.
Поднявшись на свой этаж, они с недоумением уставились на мерцающий купол, защищавший какой-то предмет, оставленный у их двери.
Когда Рианет подошла ближе, щит лопнул, и на пол спланировало письмо.
«Если это подачка от Талборда, то полетит в окно, — подумала леди Дельсийе. — И хорошо бы ему же на голову!»
«Это было самое нужное печенье в моей жизни. Нейрин Келберд», — прочитала Дея.