Быстро собравшись, подруги отправились на завтрак.
— Вот с одной стороны, хорошо, что нас кормят, — вздохнула Дея, — а с другой — как было бы здорово, если бы была не одна общая столовая, а несколько. И в каждом общежитии своя.
— Тогда и аудитории для всех свои и вместо единой Академии — кучка разрозненных учебных корпусов, — хмыкнула Рианет.
— Тоже верно, — признала Дея. — Просто холодно и сыро, совсем не хочется выходить наружу!
В столовой подруги привычно проверили стол и стулья, но никому так и не пришло в голову проклинать мебель.
— Булочки, — радостно улыбнулась Дея, когда на столе появилась еда.
— И вишневый сок, — удивилась Рианет. — С чего такое счастье?
Впрочем, каша была, как всегда, серой и пресной, так что одно уравняло другое. Вот только насладиться завтраком в тишине и покое у подруг не получилось.
— Этот здесь, — прошипела Деорис и кивнула в сторону входа. — Друж-жок наш бесценный.
Леди Дельсийе подняла взгляд и увидела, что Талборд целенаправленно идет к их столу. В руках у него был небольшой букет цветов, а на лице… На лице сияла улыбка.
— Здравствуй, — Рован подошел к столу, — ты прекрасна, Рианет.
С легким артистичным поклоном он уложил букет на край стола.
— Пойди прочь, — холодно приказала леди Дельсийе. — На публику играешь?
— Именно, — с едкой усмешкой шепнул Рован, а после громко произнес: — Я готов умолять тебя о прощении всю свою жизнь. Ты одна живешь в моем сердце, и все мои нечестные поступки были лишь ради того, чтобы заключить с тобой брак.
Он прижал руку к сердцу и склонил голову. Идеальное выступление, но… Рианет уже думала над тем, как противостоять ему.
— Рован, я не злюсь на тебя, — мягко, однако столь же громко проговорила леди Дельсийе. — Но я не изменю своего решения: моим мужем станет лишь мой истинный. Ты — не он. Пример Их Императорских Величеств показал, что предназначенность имеет первостепенное значение. Если мне не суждено встретить свою вторую половину, то я предпочту провести жизнь в одиночестве. Прости, Рован, но я не готова ради тебя предать себя, свои убеждения и свою Империю.
Тут Рианет чуть было не сбилась, поскольку и сама не очень понимала, при чем здесь Империя, но… Они же оба играют на публику? А люди любят громкие и пафосные фразы.
«Знать бы только, за какой приз мы бьемся», — подумала Рианет. И тонко усмехнулась, когда на скулах Талборда заиграли желваки.
Он стиснул кулаки, но прежде, чем парень успел что-то сказать, Рианет встала и еще чуть громче произнесла:
— Мне бесконечно жаль, что ты не желаешь встретить свою истинную. Ты не понимаешь, от какого счастья отказываешься. Но спорить с тобой я не буду: ты взрослый благородный мужчина и имеешь право на собственное мнение. Однако же и меня не принуждай отречься от моих убеждений. В моем сердце есть место только для истинного. Потому я не могу принять ни твои цветы, ни твои чувства.
Коротко кивнув ему, леди Дельсийе подхватила свою сумку и, оставив Талборда за спиной, спокойно направилась к выходу из столовой. Дея, молча слушавшая перепалку, последовала за подругой.
— Держи. — Госпожа Брихт поравнялась с Рианет и пихнула ее локтем в бок. — Ты же не успела съесть свою булочку.
— И ты взяла ее? — поразилась леди Дельсийе.
— А почему нет? Ты думаешь, мне есть дело до того, что обо мне подумает Талборд? — вскинула брови Деорис.
— Спасибо, — Рианет куснула булочку, — я даже не подумала об этом.
— Чего он хотел добиться? — задумалась вслух Деорис. — Как будто общественное мнение может заставить тебя выйти за него. А ты правда хочешь встретить своего истинного? Ты же говорила, что боишься?
— Я и боюсь, — Рианет пожала плечами и, доев, заклинанием очистила руки, — но болтать мне это не мешает. Рован играет в какую-то свою игру. И мне это страшно не нравится.
— Что ж, в игре «несчастный влюбленный и бессердечная девица» он победить не смог, — хмыкнула Дея.
— Погоди, а куда мы идем? Обратно в общежитие? — встрепенулась Рианет, увидев знакомые ориентиры.
— Почти, полигон позади нашего корпуса.
— Когда ты успеваешь все узнать? — поразилась леди Дельсийе.
Дея только плечами пожала и чуть ускорила шаг: первачки-четверокурсники уже выстраивались в нестройную шеренгу.
— Какие все красивые, — с умилением проговорил декан, — даже по песку вас валять не хочется.
В этот момент в голову Рианет закралась мысль, что, вероятно, они должны были переодеться в тренировочную форму.
— Знаешь, — шепнула Дея, — кажется…
— У вас десять минут на то, чтобы привести себя в правильный вид! — рявкнул декан.
Подруги первыми сорвались с места. Пока остальные думали, Рианет и Деорис уже неслись в общежитие.
— Будь проклят Талборд, без него у нас было бы больше времени, — выдохнула леди Дельсийе, влетая в комнату.
— Однозначно.
Обратно они вернулись с опозданием в пять минут.
— Поскольку вы прибыли первыми, — декан заложил руки за спину, — я не замечу, что вы не смогли прибыть вовремя.
Остальных пришлось ждать еще десять минут.