Читаем Элегии и малые поэмы полностью

Ты, кем и прежде я дорожил, — чью давнюю дружбуВ злой проверил час, в горьком паденье моем!Слушай меня и верь умудренному опытом другу:Тихо живи, в стороне от именитых держись.5 Тихо живи, избегай, как можешь, знатных и сильных,Их очагов огонь молнией грозной разит!Пользы от сильных мы ждем. Но уж лучше и пользы не надоНам от того, кто вред может вдвойне причинить.Райну с мачты спустив, спасаются в зимнюю бурю,10 Чем на больших парусах, лучше на малых плыви.Видел ты, как волна кору качает на гребне,Как уходит вглубь с грузом подвязанным сеть?Остерегли бы меня, как тебя сейчас остерег я, —Верно, я и теперь в Городе жил бы, как жил!Коего сам я лишен. Будь же здорова, прости!15 Был я доколе с тобой и плыл под ласковым ветром,Благополучно мой челн несся по глади морской.Это не в счет, коли ты на ровном падаешь месте:Только коснулся земли, на ноги встал и пошел!А бедняк Эльпенор, упавший с кровли высокой,[595]20 Перед своим царем тенью бессильной предстал.Или меж тем как Дедал на крыльях парил безопасно,Передал имя свое водам бескрайним Икар.А почему? Летел тот повыше, этот пониже,Хоть и оба равно не на природных крылах.25 Верь мне: благо тому, кто живет в благодатном укрытье,Определенных судьбой не преступая границ.Не возмечтал бы глупец Долон о конях Ахиллеса,Разве остался б Эвмед к старости лет одинок?Сына Мероп не видал бы в огне, дочерей — тополями,30 Если б отца Фаэтон в нем не гнушался признать.Так берегись и ты возноситься слишком высоко,И притязаний своих сам подбери паруса.Ног не избив, пройти ристалище ты ль не достоин,Мне не в пример процветать благоволеньем судьбы!35 Верностью и добротой заслужил ты это моленье,Неколебимой ко мне дружбой во все времена.Видел я, мой приговор ты встретил так сокрушенно,Что едва ли в тот час был я бледнее тебя.Видел, из глаз твоих мне на щеки падали слезы,40 Пил я с жадностью их, пил заверенья в любви.Сосланного и теперь защитить ты пробуешь друга,Ищешь, чем облегчить необлегчимую боль.Зависти не возбудив и славой не взыскан, в довольствеМирно век доживай, с равными дружбу води,45 И в Назоне люби то, чего не коснулось гоненье, —Имя: Скифский Понт всем остальным завладел.Эти простертые под эриманфской Медведицей земли[596]Не отпускают меня, выжженный стужею край.Дальше Босфор, Танаис, Киммерийской Скифии топи,[597]50 Еле знакомые нам хоть по названью места;А за ними — ничто: только холод, мрак и безлюдье.Горе! Как близко пролег круга земного предел!Родина так далеко! Далеко жена дорогая,Все, что в мире ценил, чем дорожил — далеко!55 Отнято всё, но так, что, хотя рукой не достанешь,Отнятое могу видеть очами души!Вижу мой дом, и Рим, и в подробностях каждое место,Вижу все, что со мной в этих случалось местах,Образ жены встает так явственно перед глазами,60 Нам и горечь она, и утешенье дарит:Горько, что не со мной, утешно, что не разлюбилаИ что бремя свое, твердая духом, несет.Также и вы, друзья, живете в сердце поэта,С радостью по именам он перечислил бы вас,65 Да не велит осмотрительный страх: сегодня, пожалуй,Мало кого соблазнит в песню Назона попасть.Раньше наперебой домогались, за честь почитали,Если в моих стихах имя встречали свое.Но поскольку сейчас эта честь не совсем безопасна,70 Вас не стану пугать и назову про себя!Скрытых друзей не выдаст мой стих, уликой не будет, —Кто нас тайно любил, тайно пусть любит и впредь.Все же знайте: здесь, на краю земли, неизменноВас я в сердце своем и разлученный ношу.75 Пусть же каждый из вас облегчит мою долю, чем может,Руку павшему в прах пусть не откажет подать.Счастья желаю вам постоянного — чтобы вовекиНе довелось вам, как мне, помощи скорбно молить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги