Читаем Электрические тела полностью

Мария нагнулась и дотронулась до старинных башмаков на экране. Усатая мышка в красном колпачке выскочила из ботинка и умчалась. А потом сами башмаки подскочили в воздух и выпрыгнули на мощеную улицу, где несколько секунд танцевали под быструю веселую музыку, после чего полетели обратно на полку сапожника.

– Пошли, Мария, – позвал Кристофер.

Мальчик пришел в бухту. Там, привязанная канатами, качалась яхта.

– Мария, тебе нравится этот кораблик? – спросил Кристофер.

– Нет!

– Почему?

– Я хочу новый кораблик. Большой.

– Какой?

– Океанский.

Кристофер пожал плечами:

– Нет проблем, Мария.

Скрипучий старый галеон начал увеличиваться в длину и высоту, а мачты тем временем стали уменьшаться, и на множащихся палубах выросли трубы. Деревянные доски бортов напряглись и лопнули, упав на палубу аккуратной стопкой.

– Программа совершает переход между образами, а подпрограмма решает, как интегрировать старое изображение в новое, например, что делать с досками, – сказал Кейлс. – У этой программы множество возможностей, так много, что количество сюжетов практически бесконечно. Например, я никогда не видел того, что происходит сейчас.

Кристофер взялся за свою коробку с инструментами и с помощью старых досок от галеона быстро сколотил аккуратный трап, который вел на самую нижнюю палубу океанского лайнера.

– Он тебе нравится, Мария?

– Да.

– Давай посмотрим на план корабля.

Он как по волшебству извлек из кармана большой рулон бумаги, рассмотрел его и повернул. Это была техническая схема корабля, выполненная в трех измерениях. Она стала расти, заполнив весь экран, и каждый участок был аккуратно подписан. Мария подалась вперед и импульсивно дотронулась до машинного отделения. Мгновенно на экране возникло яркое изображение машинного отделения океанского лайнера, где мужчины в морской форме работали у приборной доски. Гигантские турбины громко гудели.

– Это реально, – сказал Президент.

Мария снова дотронулась до экрана, и мы вернулись к схеме корабля. Она прикоснулась к камбузу, и экран мгновенно отобразил длинный сверкающий ряд стальных столов и людей в белых колпаках, везущих громадный котел с супом по блестящему полу. На дальней стене висели половники. Кто-то вез тележку с десертами. Суп плескался в котле. Потом мультипликационный Кристофер высунул голову и сказал:

– Мария, пошли?

И мы вернулись на палубу, где Кристофер вытер лицо носовым платком.

– Я хочу, чтобы на корабле были собаки! – вдруг выпалила Мария.

Изображение на секунду пропало, компьютер под столом зажужжал, и на экране появились цветные фотографии собак примерно двадцати разных пород.

– Этот переход получился не очень гладким, – вмешался Кейлс. – Кристоферу следовало представить собак. Это было слишком резко.

Тем временем Мария выбрала двух собак для своего корабля: маленького пуделя и спаниеля. Они появились на трапе корабля, ухмыляясь по-собачьи и виляя хвостами. Команда матросов и капитан вышли к трапу, чтобы приветствовать их на борту. Капитан посмотрел на часы.

– Мы отплываем через две минуты, – сказал он басовитым добродушным голосом.

– А еще я хочу Микки-Мауса, – сказала Мария.

Кристофер обернулся:

– Ты хочешь Микки-Мауса? Гм...

– Сейчас программа тянет время, – сказал Кейлс. – Она пытается определить, что такое Микки-Маус, чтобы связать слово с изображением. Не знаю, есть ли он у нас: это ведь торговая марка Диснея. Все зависит от того, что именно сканировалось.

– Привет, девочки и мальчики! – сказал Микки-Маус, открыв один из корабельных иллюминаторов со звонким щелчком и высунув голову. – А я здесь с самого начала!

– Здорово! – сказала Мария.

– Значит, при сканировании взяли не только изображение, но и немного звука, – сказал самому себе Кейлс.

– Минута до отплытия! – объявил капитан.

Президент наклонился к Марии:

– Лапочка, спроси мальчика, может ли на корабле оказаться Том Брокоу.

– А кто он такой? – спросила Мария.

– Это дядя из телевизора. Хороший дядя, он мой друг. Том Брокоу.

– Том Брокоу! – закричала в экран Мария.

– Пойдем его поищем, – сказал Кристофер, запрыгивая на палубу и заглядывая за чемоданы.

– Программа тянет время? – спросил Президент у техника.

– Нет, – ответил Кейлс. – Она загружает специальную систему изображений, которая берет обычные картинки и перерабатывает пиксели в видеоряд, чтобы ввести в анимацию, то есть...

– Всем привет! – произнес низкий ласковый голос. На экране появился Том Брокоу, его живое и движущееся изображение. – Мария, насколько я понял, мы отправляемся в путешествие.

– А почему у него развеваются волосы? – спросил Президент. – У него развеваются волосы, а ведь на картинке ветра нет.

Кейлс поморщился, глядя на экран, пытаясь найти ответ:

– Это значит, что, когда сканировали картинку, он находился на улице, вел прямой эфир из России или Китая, или еще откуда-то, и там дул ветер. Программа отобразила развевающиеся волосы, потому что приняла их за часть образа. А больше нигде на картинке ветер не дует, потому что он не введен в программу. Мы еще не доработали некоторые тонкости. Решая какой-то сложный вопрос, мы создаем новые сложности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже