Читаем Электрическое королевство полностью

– Мне не принципиально, просто если уж пойдем в одном направлении, то еще пару деньков побудем вместе. По крайней мере вот… – он указал на точку на карте, в которой Леннон, Лоретта и Принглз должны были свернуть к Бостону, а Монти с Лэйки и Китом – продолжить путь дальше на восток, к побережью, – …до этого места. До реки Мерримак.

Некоторое время все думали молча.

– Чем больше людей, – тихо проговорила наконец Лэйки, – тем крупнее добыча для мух.

– Может, так, – ответила Лоретта, – а может, и нет. Никто точно не знает, на что именно их тянет.

Кит вспомнил момент, когда они сидели за другим столом, в другом городке, в другой, казалось бы, жизни. Тогда Дакота сказала: голосования не будет. И ее слова повисли в воздухе вопросительным знаком, заставив каждого призадуматься…

– Может, проголосуем? – предложил он.

Все обернулись. Кит и не собирался говорить этого вслух, но больно уж интригующей показалась ему мысль.

– Голосование? – сказала Лоретта.

– Как в былые дни, – пожал плечами Кит.

– Хорошая идея, – заметил Монти. – Руководствуясь принципом жизни до ПО…

– ПО? – переспросил Леннон.

– Падение Общества. – Лэйки закатила глаза.

Монти откашлялся.

– Руководствуясь принципом сохранения человечества, я голосую за то, чтобы как можно дольше держаться вместе. – Он поднял руку. – Кто еще за?

– Да к черту. – Принглз поднял руку. – Почему нет?

Кит уставился на сублимированное мороженое и внезапно ощутил себя обманутым. Он оставался в городке только потому, что того хотела его Дакота. Но вот ее не стало, и он оказался у Предела, с новыми знакомыми и новыми мыслями, но некому было объяснить непонятные вещи типа посредственных сублимированных сладостей.

Кит поднял руку. Он не знал, правда ли хочет проголосовать за, но был полностью уверен, что устал просто плыть по течению.

– Да, – сказал он. – Я голосую за. Объединим группы. Думаю, так будет лучше.

Монти посмотрел на него, как бы спрашивая: ты закончил?

– Хорошо, нас уже трое.

– Я против, – сказала Лэйки. Потом, Лоретте: – Без обид.

– Лэйки, – обратился к ней Монти. – Брось. А как же солидарность?

– У нас голосование, Монти. Весь смысл в том, чтобы выразить свою позицию. Или ты вмешиваешься в процесс?

– Ну хорошо, ладно.

– Можно мне уже опустить руку? – спросил Кит.

– Конечно, Кит. А пока что у нас три голоса за и один против.

– Два против, – возразил Леннон.

Теперь все взгляды устремились на Лоретту. Кит прикинул цифры: если она сейчас проголосует «за», группы объединятся. Если «против», у них будет ничья, а значит… изначально они зря все затеяли.

Если память ему не изменяла, то некогда так в Америке выбирали лидера страны.

Ну что за изобретательный народ.

– Руководствуясь принципом жизни до ПО… – Лоретта подняла руку. – Да умножится наше число.

Если Монти еще не втюрился в нее по уши, то, судя по восторгу на его лице, он уже был на полпути к этому. Лоретта встала и велела всем найти себе комнату и поспать, потому что в путь предстояло выдвигаться прямо с утра. Когда все поднимались из-за стола, Леннон наклонился к Киту и прошептал ему на ухо:

– Когда-то давным-давно кто-то изобрел машину, которая замораживала продукты и удаляла из них лед. Только это ведь уже не мороженое. Тень былого, да?

– О, – ответил Кит и добавил: – Это… спасибо. – И следом за Лэйки он вышел из кухни.

мы бывали тут прежде

– Кит.

– А?

– Можно вопрос?

Кит и Лэйки лежали в противоположных углах спальни на втором этаже, в которой прежде располагалась детская: в одном углу пыльная кроватка, на полке – книжки в картонной обложке, на стене нарисован цирк.

– Сегодня, – прошептала Лэйки, – на дороге, перед тем, как налетел рой… помнишь, что ты сказал тогда?

Покинув Городок, Кит взял за правило даже спать в вязаной шапочке. Это был самый роскошный из его пожитков. Вторая кожа мозгов. Снимать ее Кит ни за что не хотел. И вот, натянув ее на глаза, он ответил Лэйки:

– Помню.

– Ты говорил, что уже бывал тут.

Кит дождался, пока она наконец задаст вопрос:

– Это у тебя вроде дежавю?

– Нет, – ответил Кит.

– То есть ты говорил буквально? Ты уже по правде бывал на этой дороге?

Кит подумал о том, что ранее, за столом, говорила Лоретта, – о том, чтобы попытать удачу в Бостоне. Когда дело доходило до будущего, то его собственное казалось ему чем-то хрупким, вроде больной птички. Или… вроде брикета сублимированного мороженого, от которого никакой радости. Только ее тень.

– Я имел в виду, – тихо заговорил он, – что мы все на ней уже бывали.

– Это как?

– Лэйки.

– Что?

– Мы все это уже переживали. Мы бывали тут прежде.

Доставщик

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина Z

Электрическое королевство
Электрическое королевство

В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины.Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак.Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер. По дороге она встречает других ребят, идущих в том же направлении. У каждого из них – своя история, но все они странным образом переплетаются. Ребятам остается связать найденные ключи, и в этом им помогает таинственный Доставщик, который проживает жизнь за жизнью в попытке направить события в нужное ему русло.

Дэвид Арнольд

Зарубежная литература для детей
Найдите Лейлу
Найдите Лейлу

Четырнадцатилетняя Лейла привыкла к издевательствам в школе. Ее спутанные волосы, грязная одежда, ее сломанный телефон, а еще любовь к науке и отличные оценки — все становится предметом насмешек. Но никто не знает, какова жизнь Лейлы на самом деле.Затопленная квартира без электричества, в которую можно попасть только через окно. Невменяемая мать, которая редко появляется дома и никогда не называет ее по имени. Младший брат, о котором Лейла должна заботиться. Сырость, голод, безразличие.Когда в школе объявляют конкурс на лучшее видео про биомы, Лейла берёт камеру напрокат и снимает все, что видит вокруг: прогнивший пол, черную плесень на стенах, грибы в ящике комода, сломанный холодильник, где развелись насекомые. Видео попадает в сеть, и правду о Лейле узнают все. Но готова ли она к тому, что ее жизнь изменится?

Мег Элисон

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей