- Мне все время приходится увеличивать дозу успокоительных, - говорит он низким, скрипучим голосом. - Наноботы в ее системе умны и приспособлены. Скоро мы не сможем держать ее без сознания.
Я смотрю на него с надеждой в глазах, но он качает головой. - Она не проснется, Элла. Никогда.
Мы оба знаем, что он имеет в виду: даже если ее глаза откроются, даже если она будет в сознании, она не сможет себя контролировать.
- Если она проснется и мы не сможем ее удержать, - устало произносит он, - нам придется…
- Не говори этого, - прерываю его.
Ксавье согласно кивает. Но он добавляет: - Мы сделаем это. Нам придется убить ее. Пока она не убила нас.
- Мы должны сделать это сейчас, - говорит Джули. Я не заметила ее, она стояла, прислонившись к дверному косяку. Джек стоит позади нее нахмуренный. - Это опасно, - добавляет она, когда никто ей не отвечает. - Она приведет сюда правительство.
- Ее геолокаторы погасли, - говорит Ксавье.
Джули закатывает глаза. - У правительства лучшие хакеры. Они могут в любой момент отключить наши системы и оказаться здесь прежде, чем мы успеем обоссаться.
Мой взгляд испуганно перебегает с Джулии на Ксавье. Не знаю, смогу ли я остановить их, если они попытаются убить Акилу.
Не знаю, стоит ли.
- Мы не собираемся ее убивать, - голос Джека низкий и хриплый. Он хмуро смотрит на нас. В этот момент я вспоминаю, что она была и его другом тоже.
Глава 54
Андроид подает нам обед. Я наблюдаю за тем, как он ставит перед нами тарелку с бутербродами и гадаю, чем же он занимается, когда в доме никого нет. Этот дом - безопасное место, используемое лишь в чрезвычайных ситуациях. Когда Джек, Джули и Ксавье где-то в другом месте, андроид просто запирается в зарядном шкафу и ждет? А может быть, он просто болтается по дому, прибирается, будучи всегда готовым на случай чего?
Я смотрю на сэндвич - кусочек мяса и салат между двумя ломтиками черствого хлеба, - в то время как Джули говорит, что нам надо двигаться дальше.
- Если ты не убьешь эту тварь внизу, - Акила, она имеет в виду Акилу, - тогда мы должны, по крайней мере, спрятать ее где-нибудь в другом месте.
Я бросаю взгляд на Джека и понимаю, что он думает о том же, о чем и я. Ксавье откладывает сэндвич, молча наблюдая за тем, как в комнате нарастает напряжение.
- Мы прячемся с тех пор, как вернулись с лунной базы, - говорит Джек. - Я готов сражаться.
- С чем?! - Джули откидывается на спинку стула. — С правительством? Это слишком туманно; мы не можем сражаться с чем-то, не имеющим лица.
Я закрыла глаза, пытаясь подумать, пока Джули и Джек спорят. Я не знаю, кто я. Я не андроид, как тот, что обслуживал нас сегодня утром. Но и не человек - по крайней мере, не совсем. Что-то случилось со мной, что изменило меня. Мое тело, ум — они другие. Галлюцинации, страх - все это превращает меня в то, чем я не являюсь. И, так или иначе, в это замешан Джек, папа и мама. Что-то заставило меня забыть Джека. Или кто-то.
Чего хочет правительство? ПМ Янг перепробовала всё: хакерство, насилие, чтобы выяснить некоторые аспекты исследований моих родителей. Какая-то часть папиных наноботов и андроид-технологий, какой-то элемент маминых кресел. Что-то во всем этом ключ к задумкам ПМ Янг.
- Мне нужно вернуться в Спа Ментальных Грез, - сообщаю я. Мои мягкие слова прорываются сквозь сердитые крики Джули и Джека, и они оба поворачиваются ко мне, широко распахнув глаза.
- Нет. Ни за что. Это последнее место, куда тебе нужно идти, - отвечает Джек, смотря на меня.
- Знаю, - говорю я. - Но мне нужно погрузиться в мечты. Если бы я могла подумать обо всем этом, находясь в грезах, я смогла бы найти смысл, - я провела слишком много времени, исследуя мысли других людей. Пришло время исследовать и свои собственные.
- Ты не можешь вернуться в Грезы. - Джек говорит так, словно отдает приказ. Моя спина напрягается. Чувствуя мое несогласие, Джек быстро добавляет: - Но я знаю, где есть еще одна комната для грез, которой ты сможешь воспользоваться.
Я приподнимаю бровь, ожидая продолжения. - В старой лаборатории твоего отца.
- Та, которая взорвалась?
Джек качает головой. - Пострадала только одна комната. Лабораторные помещения огромны и построены под триумфальными башнями.
Я закатываю глаза. - О, потому что гораздо проще проникнуть в самое безопасное здание в мире, чем проникнуть в собственный дом.
- Они ждут, что ты вернешься домой, - говорит Джули.
- Но они не ждут, что мы проникнем в лаборатории в Триумфальных Башнях, - возражает Джек.
- Потому что это безумие. - Джули наклоняется ко мне через стол, и в ее глазах мелькает огонек, который можно назвать недоверием или одобрением.
- Нам нужен кто-то, работающий внутри… - бормочет Джек. - Нам нужен кто-то в Калифорнийском университете или, по хотя бы, в лабораториях. Это был бы самый простой способ.
Ксавье качает головой. - Джули связалась с некоторыми людьми, но мы не можем найти никого, кто мог бы помочь.
Джек хмурится. - А как же…
- Атака андроидов была эффективной.