Читаем Элементы групповой терапии. Введение в психоаналитическую практику полностью

слоем его рассказа. Еще со времен 3. Фрейда анали­тикам известно, что они вряд ли поймут, о чем гово­рит пациент, если будут воспринимать его речь бук­вально; необходимо уловить подразумеваемое пациен­том содержание рассказа. Следует подчеркнуть, что это скрытое содержание недоступно самому пациенту, поскольку последний зачастую бывает не в состоянии сознательно воспринимать потаенный смысл своих слов, подозревая, что в них зашифровано неприят­ное, а подчас даже патологическое послание. Содер­жание подвергается искажению; в связи с этим его можно сравнить с образом, возникающим во время сновидения, смысл которого мало-помалу раскрыва­ется в лучшем случае при непосредственном уча­стии пациента, который доверяется аналитику ради интерпретации.

В этой перспективе руководитель стремится понять, что движет индивидами, составляющими группу. Что же касается группы в целом, то я исхожу из теорети­ческой предпосылки, гласящей, что высказывания уча­стников группы вращаются вокруг одной общей темы, которая остается для них бессознательной. В дан­ном контексте ведут речь об «общем групповом напря­жении», «общем знаменателе» ] или «общей бессо­знательной фантазии»2, которую разделяют все участ­ники группы, но на которую каждый из них реагирует по-своему.

Руководителю надлежит понять не только общую бессознательную фантазию группы, но и индивидуаль­ный стереотип реакции каждого ее участника. Таким образом, руководитель должен одновременно понимать и коллективные фантазии, и индивидуальную реакцию на данные фантазии. Коль скоро психоаналитику изве­стно, что вследствие навязчивого повтора3 чувства

22

пациента вплоть до настоящего времени обусловлены переживаниями, которые не подверглись переработке в детстве, поскольку представлялись ему либо черес­чур неприемлемыми, либо наоборот, можно, исходя из этого, предположить, что каждый участник группы бессознательно пытается инсценировать в ее рамках то, что является отправной точкой его травмы. Следуя принципу «сценического понимания»4, руководитель может вникнуть в смысл происходящего путем более или менее активного участия в разворачивающейся инсценировке и, сообразуясь с общим представлением о стадиях психологического развития и социальных отношений, определить, к какой стадии развития отно­сятся отношения, реанимированные пациентом. Если руководителю удается этого достигнуть, то он весьма близок к пониманию пациента. Важным подспорьем в этом предприятии являются для психоаналитика обширные знания в области эволюции влечений, любви и ненависти, развития личности и межличност­ных отношений, а именно: двусторонних отношений между ребенком и матерью, между ребенком и отцом, а также трехсторонних отношений, в которых прини­мают участие мать, отец и ребенок, и, наконец, много­сторонних отношений в рамках семьи (прежде всего отношений с сестрами и братьями) и в рамках дру­гих групп, в частности в коллективе детского сада или школы.

Подобные стереотипы отношений психоаналитик прослеживает, основываясь на своем многолетнем опыте восприятия, сообразуя свои наблюдения с теори­ями влечений, психологии эго и психологии объект­ных отношений, и после этого приступает к интер­претации. В данном случае интерпретация означает стремление максимально точно выразить словами

23

результаты психоаналитического восприятия, опираясь на собственные чувства, которые являются лучшим советчиком при определении природы настроений, царящих в группе.

2.2. Путь наблюдения

Руководитель группы не только принимает участие в инсценировке, но и наблюдает со стороны за поведением пациентов, за их мимикой и жестами, за манерой говорить — громко или тихо, по отдельности или вместе, — за выражением их лиц, за их движениями и позами, которые они принимают, сидя в кресле, — активными или пассивными, стес­ненными или свободными. Он обращает внимание на такие признаки волнения или страха, как румянец на лице, пунцовые пятна на шее, подрагивание паль­цев, испарина. Однако прежде всего руководитель группы следит за темой разговора, замечая отдельные фразы и интонацию, с которой они были произне­сены, иными словами, он уделяет большое внимание таким чувствам, находящим свое выражение в сло­вах пациентов, как ревность и зависть, ненависть и любовь, мстительность и тенденции к реабилитации. Кроме того, психоаналитик не должен ни на минуту забывать, что внутреннее содержание высказываний пациента не соответствует внешнему, буквальному, а вытесняется. Так, первоначально подразумеваемые чувства, опасения и желания зачастую проявляются в виде волнения, возникающего у пациента при усло­вии, что в отношениях с руководителем и другими участниками группы повторно оживляются детские отношения с родителями, братьями, сестрами и дру­гими родственниками.

24

2.3. Путь объяснения

Перейти на страницу:

Похожие книги