Читаем Эльф в подарок 2 (СИ) полностью

— Тебе рабы на что? Ирлинга запусти в небо, пусть полетает, нам что-нибудь полезное сообщит. Может быть, если повезет, конечно.

— Я не могу летать на полный желудок. А я объелся.

— Ы!

— Ирэль, поздравляю, я впервые вижу, чтобы у Грега закончились все слова! Давайте вставать, хоть осмотримся.

Адриан подскочил первым, вытянулся в струну и начал всматриваться почему-то в небо. Как мне с ним объясниться, как узнать, что у него на уме? Раньше-то было не очень понятно, а теперь стало еще сложнее. Останется ли он, вообще, рядом со мной или просто прихватил с собой знакомых, чтобы, раз уж бежать, так всем вместе.

— Адриан, мне кажется лучше смотреть все ж по сторонам — говорят, эльфы хорошо видят в темноте.

— Врут. Тут ни черта не видно, зато слышен прибой и морем пахнет. А вот по созвездиям я могу попытаться сориентироваться. Но пока плохо выходит, или я дурак, или на небе есть одна маленькая лишняя звездочка. А значит, мы далеко от Империи. Вдруг нас закинуло в мир Королевства? Но я о нем только читал, не был ни разу.

— Все может быть. А до моря далеко?

— Метров сто по прямой. Ирэль!

— А говорят, летать на полный желудок ему нельзя. Шерли, позвала бы его, что ли.

— Можно, я тут полежу. Мы сутки на ногах. Еще и стена эта ваша дурацкая. Еле прошли.

— Вы шли через стену?!

— Пришлось. Грегор сказал, что тебя там могут прибить за распутство.

— Шурин меня бы оградил от наказания. Он слишком дорожит Ивалэль, моей старшей сестрой. Ради нее он готов сделать все, что угодно. И даже спасти меня.

— Тогда почему ты бежал?

— Не люблю, когда за меня все решают. Да и соскучился по вам всем, подумал, как ты одна справишься с заботой об ирлинге. Я смогу у тебя пожить несколько дней, если это удобно?

— Да, конечно. Я совершенно не буду против.

— Заканчивайте свои политесы, надо строить портал и возвращаться в столицу. Магии тут на него, точно, хватит, нужные руны Шерли, я надеюсь, помнит. Да, Шерли?

— Да.

— Вот и отлично. Адриан задолжал мне рецепты лепешек, я обещал ему пару монеток за них. А эльф у нас теперь самый безденежный член команды. Да, Адриан? Непривычно себя чувствовать нищим?

— Много лучше чем бесправным рабом, Грег.

А вот теперь обидно. Камень явно в мою сторону. Можно подумать, я над ним издевалась. Хотя, если вспомнить наше "милое" путешествие и шуточку от Грега. Да, я бы тоже злилась, наверное. И даже очень.

— Ирэль! Ты там где?!

— Я купаюсь. Водичка такая теплая, госпожа.

— Похоже, тебе подкинули бракованного раба. Впервые вижу, чтобы ирлинги купались непонятно в какой воде.

Адриан

Неприступная, гордая, совершенно чужая. Как я смогу ее обольстить за несколько дней? А о большем язык просить просто не повернулся. Уже хорошо, что она согласилась хоть на такой срок, а значит, у меня есть все шансы.

Еще и Грег этот. Продай ему рецепт лепешек! Тоже мне, любитель делать тайну из ничего. Мог бы уже теперь сказать Шерли, что ему нужен рецепт, тьфу, способ воспроизвести артефакты. Еще и нищим меня обозвал. Посмотрим еще, кто тут нищий. Пристрою имперцам свой свиток и озолочусь. Без магии Империя просто развалится на многие части, на отдельные страны. Армия, лишенная магов, никогда не сможет сдержать бунты, а они последуют. Вся страна, как лоскутное одеяло, слеплена из захваченных крошечных княжеств, краев и прочих земель. Принцесса должна разориться на крупное вознаграждение за возвращение магии в ее страну, а я стану богат и знатен. Таких мужчин охотно выбирают в мужья даже своенравные эльфийки, Шерли, точно, должна согласиться выйти за меня замуж. Иначе как мне удержать ее рядом с собой? Ирлинга бы еще кому-нибудь сплавить. Вот только где найти такого ненормального, который согласится жить в одном доме с этим редчайшим созданием? Это же нервы должны быть стальные.

Грег зажёг магический светлячок. Лучше б я этого даже не видел, мокрая курица выглядит краше и намного. Все перья некогда прекрасных крыльев покрыты каким-то илом, вода стекает, аж, серо-коричневая.

— Кхм. Ты что, не видел, куда лезешь, Ирэль? Ты же грязный, как дворовая кошка!

— Хуже, Шерли. Может, мы его тут оставим? Перьев я уже надрал сколько надо.

— Этот ил очень полезен для моего пера. Он высохнет и отпадет сам собой. Смотрите!

Ирлинг начал резво отряхиваться. Грязью не зацепило только Грега, он успел выставить щит.

— Ничего себе! А перья действительно стали блестеть. У вас тоже скоро волосы заблестят, как обсохнут. Жаль, мне не досталось.

— Принести? Там еще много.

— Не стоит. Шерли, открывай портал, хочется поскорее попасть домой.

Взмах руки, неведомые знаки, будто переплетающие собой воздух, и сиреневым начала мерцать арка.

— Прошу!

Я как-то видел магический огонь. Он горел на столе преподавателя, запертый в стеклянном коробе, это было даже красиво. Зеленые всполохи раскидывали вокруг белые искры. Он горел ровно там, где ему дозволял старый маг. Даже не подпаляя листа бумаги под собой. Долго горел.

— Это только я вижу?

— Нет, дорогая, сегодня ты, определенно, превзошла саму себя. До этого твою квартиру только взрывали. Предлагаю сконцентрировать пламя в какой-нибудь шар и так и оставить.

Перейти на страницу:

Похожие книги