Читаем Эльф в подарок 2 (СИ) полностью

— Кузнец овдовел только неделю назад. Неудачно отмахнулся у наковальни, и вот таков печальный итог. Деток сиротами оставил. Двое сыновей у него, у обоих уже усы пробиваются.

— Мои соболезнования, это большая утрата.

— И мои тоже, — зевнул демонов Грег.

— Так вот я и подумал, жених хоть куда, даром, что вдовый. На молодую зариться уже не будет. Шерли нашей полных двадцать пять лет, авось, и возьмет в жены-то.

— Нет!

— Ну я так и подумал, раз уж ты двоих женихов привезла. Сейчас все обсудим, я присмотрюсь, мамка твоя подскажет, и свадебку-то сыграем.

— Нет!!!

— Вот ведь, живет в столицах, а девичью скромность не растеряла. У нас так принято молодым девушкам капризы выказывать, чтоб поуговаривали маленько.

— Нет!!!

— От заладила. Традиции-то знает! Блюдет, значит, себя. А я уж думал… Марш в дом! Пять лет носа не показывала. Мамка вся извелась. А вы ребята со мной, значит, останетесь. Сейчас птичку пристроим на ночь и поговорим по душам. А завтра к вечеру уже и определимся.

— Нет!!!

— Я тебя вынянчил, выкормил, в Академию учиться отпустил…

— После того, как я курятник случайно сожгла!

— Не важно. Это сейчас не важно. Приданое тебе собрал.

— Какое приданое, дядя?! Какое приданое!!!

— Скоро узнаешь. Женихов пригласила, а теперь что, в кусты? Марш в дом, пока я тебя в подвале не запер! Пять лет дома носа не показывала! Все соседи болтают о ней черт-те что! Без мужа отсюда ты не уедешь, запомни! А птичка что кушает?

— Падшие абрикосы сойдут, я их чую.

— Эх, забавный. Там волки к селу подходят, где абрикосы растут. До утра обождать придется.

Глава 21

Шерли

Шутка перестает быть шуткой. Дядя. Угораздило же ему меня сюда заманить, да и выхода-то особого не было. Все же гнев придворных магов лучше пережидать подальше от императорского дома. Но вот чем я думала, когда взяла Грега с собой? А главное, сама ведь их попросила во всем соглашаться с моей родней. Адриан ляпнул, что готов жениться на мне хоть завтра. И, главное, дядя-то поверил! Ужас какой!

— Госпожа, я голодный.

— Совсем ошалела девка, птичку выучила ее госпожой называть! Вот правильно говорят, девицу замуж нужно отдавать, как только, так сразу. А то поумнеют и все, птичек себе позаводят! Еще хорошо, раба себе не завела. А то говорят, в ваших столицах у богатых магесс теперь появилась такая мода — мужиков себе покупать на базаре.

— Врут! Все врут! На базаре никто мужчинами не торгует, — хоть бы только никто из парней не проболтался. Дядька же, чуть что, съест меня живьем, да и мама расстроится, и соседи, если прознают, так все нервы ей истреплют.

— Вот и я о том. Прознал бы про тебя, Шерли такое — мигом бы прибил, и никаких средств на дорогу не жалко!

— Дядя, у тебя стадо коров, как же ты от них уедешь? А если волки нагрянут?

— Вот и я про то. Замуж выдам и начну спать спокойно.

— Дорогая Шерли, я думаю, стоит отпустить телегу и пройти в дом, если нас, действительно, приглашают.

— А маг дело говорит, вы же и, вправду, с дороги. Птичку-то свою куда денешь?

— Возьму с собой!

На пороге дома уже ждет меня мама, всем видом показывая свое недовольство, цветное полотенце перекинуто через плечо, по мою душу в руке зажата метелка для тех же целей. Мама прикидывает, сколько всего я могла успеть сотворить, и оценивает масштаб будущего скандала. Дядька тоже все сразу заметил. Ну-ну, я то знаю, как здесь меня, непутевую, любят. А мама и дядя — отличная пара, хоть и неумело, по-детски, это скрывают от всех, в том числе и от меня. Впрочем, соседи-то верят, что дядька сразу же, как только вернулся, в память о брате взял на себя заботы о моей вдовой матери и обо мне, крошке-племяннице. Я помню, как мама шепталась с подругой, когда отец еще не ушел на последнюю, роковую охоту, что с детства была влюблена в младшего из двух братьев, да не сложилось, просватана была старшему. Зато потом втихаря наверстали свое счастье. Нет уж, я со своей судьбой разберусь сама без всяких замшелых традиций. Тем более, что я — магесса. Для нашего сословия правила жизни иные. То, что считается распутством по местным меркам, в столице для магов — обычная жизнь. Муж, дети — огромная редкость. Что ко мне Грег-то привязался с этим своим предложением. Глупость и шалость академической юности. Нет уж, спасибо, мне и одной, не считая Адриана и ирлинга, хорошо живется. Главное, не устроить скандал — мамочку надо беречь. Ей тут жить, не хочу разрушать ее непростое счастье, да и дядька всю жизнь меня нянчил как дочь. На свой лад, правда, но зато от души. Возможно, я потому и выросла слишком свободолюбивой.

— Ну, дочь! И натерпелась я стыда из-за тебя!

— Мама? — пискнула я, оттираемая в сторону крепким плечом.

— Ты чего это удумала? Шерли заневестилась, женихов в дом привезла, встречай, завтра свадебку-то и сыграем.

— Это правда? — ох, мама, давно я не видела у тебя такого выражения лица. Со времен самых первых проявлений моего дара.

Перейти на страницу:

Похожие книги