Читаем Эльф в подарок 2 (СИ) полностью

— Госпожа, Шерли столько рассказывала о вас, — выступил из темноты Грег, паршивец, и припал губами к руке с зажатой в нею метлой. Мама почти ласково огрела его полотенцем. Правильно, у нас руки при встрече никто не целует. А Адриан оказался умнее, или сказываются эльфийские привычки?

— Я премного благодарен Шерли за возможность нанести сегодня визит в ее отчий дом. Разрешите просить разрешения на брак с вашей дочерью.

— Допустим, поверила. Шерли, я надеюсь, это — не твоя очередная шутка?

— Нет, конечно.

Мама, внезапно для меня, побледнела.

— Ну, дочь, заходи и бегом переодевайся в приличное платье. Я сшила его специально к твоему приезду, надеюсь, ты в него влезешь.

— Спасибо, мамочка, — и бочком-бочком в сторону сундука. Хоть бы только Грег не заржал наподобие старого меринка, когда увидит меня в сельском платье.

— Пахнет едой, — задумчиво где-то за спиной протянул ирлинг.

Переодеться, набрать абрикосов этому недоптицу, поужинать и спать до утра. Надеюсь, мама тоже поверит, что Ирэль неразумная тварь, а вовсе никакой не мужчина. И тем более, не подаренный мне темными эльфами раб для утех. От обрисовавшихся перспектив мягкое место отчаянно засаднило.

— Ты там до утра собралась прятаться от матери? Я уже стол накрываю.

— Сейчас! — как непривычно все это смотрится после дорожных костюмов. Широкая юбка, под ней еще одна — более тонкая, приятно прилегающая к телу. Шнуровка спереди на груди, белый передничек, рукава фонарями. Селянка с бантом в волосах. Ох, сейчас надо мной ребята посмеются.

— Шерли? Тебе, определённо, очень идет длинная юбка! — оживился маг.

— Что-то не так? — напряглась мама.

— Нет, что вы, просто в квартире Шерли как раз сегодня случился пожар — сгорели все вещи. Это платье оказалось ей очень кстати, я думаю.

— Моя дочь, она бедствует?

— Что вы, насколько я знаю, ей отдали за меня солидную сумму, — Адриан подавился на полуслове.

— Что значит — за вас? Выкуп? Долг? Спор?

— Приданое. В краю тумана так семья жениха сватается к невесте. Девушка должна иметь возможность купить наряды перед свадьбой.

— Так вы уже сговорились? И нас никого не спросив?

— Что ты, мама. Это просто он так сделал мне предложение. Адриан — лунный эльф, у них так принято.

— Хм. Приятный обычай. А в случае отказа?

— Вся сумма останется у Шерли.

— Добрый обычай, — протиснулся мимо буфета дядя к столу, — и ребята, вон, какие складные, не хуже нашего кузнеца. Может, и отдам за кого из них племянницу. Только вот характером она у нас немного не вышла. Что скажете, а, парни?

— Зато с ней не соскучишься, — задумчиво потер щетину на подбородке Грег.

— Что вы, у Шерли замечательный характер. Она мила, добра, всегда слушает, что ей советуешь.

— А эльф-то, похоже, блаженный попался, или они все такие? Как тебя, говоришь, зовут?

— Адриан.

— Ты чему-то обучен? Какой-то профессии? Одарён или как?

— Я всю жизнь изучаю магические свитки и, нет, я не одарен.

— Что ж. Хоть не одарен, уже хорошо. А семья твоя против такого брака не будет?

— Я теперь в своей жизни решаю все сам. Семья осталась в Краю Туманов. Мне туда обратной дороги нет, я — имперец.

— Ясно с тобой. А ты, Грегор, кажется, да?

— Маг, закончил Академию. Семья возражать не станет, отец, думаю, будет рад. В нашей семье ценят горячих и непокорных женщин. Тем более, магесс. Они хорошие жены и рожают одаренных детей. Да, определённо, отец будет счастлив заполучить такую невестку, если я найду возможность сообщить ему о состоявшемся браке. Мы не общаемся уже года четыре как.

— А почему?

— Я слишком многого добился, высоко взлетел, как он думает. А с ним не счел нужным считаться.

— Хм.

— Мам, я пойду, наберу абрикосов для Ирэля, если ты не против.

— А поужинать ты не хочешь?

— Позже, ужин не убежит.

— Там волки, вчера у соседа даже овцу задрали. Прямо из стайки стащили.

— Я магесса, отобьюсь уж от волков как-нибудь.

— Я помогу собирать, — вышел за мной из-за стола Адриан.

— Сильно только не увлекайтесь… сбором, — мама угрожающе подняла бровь.

— Не увлечемся. Но корзину набрать все же надо. Я возьму из кладовой?

— Бери, конечно.

Глава 22

Шерли

Полной грудью вдохнула позабытый с самой ранней юности запах, порой в стенах Академии мне казалось, что так должны пахнуть свобода и звезды. Хмельными летними травами, хрустким сеном, сминаемым коровами в хлеву, телятами и пыльной землей с огорода. Быть может, все это и кажется горожанину слишком пресным, грубым, навязчивым. Наверное, не подходит для тонкого обоняния моего эльфа. Ах, какая досада! Не моего, свободного имперца Адриана. По-хорошему, надо бы деньги вернуть его шурину, или кто он там есть, а то выходит нечестно. А я, я заработаю. Да и мое хранилище в гномьем банке полоно желтых монет и увесистых слитков. На обустройство квартирки хватит сполна. А если еще удастся подзаработать на травах и прочем, растущем в стене тумана — я, определенно, буду богата. Интересно, а россыпь зубов тех чудных монстриков дорого стоит?

— О чем задумалась, моя госпожа?

— О добыче сокровищ.

— Мы уже далеко отошли от дома, тут так темно. Не боишься волков?

— Нет, не боюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги