Читаем Эльф полностью

Тайрин подошла к стойке и бросила взгляд на сидящего здесь Мортона. Он заметил ее только тогда, когда она подсела к нему. Его исказившееся ужасом и возмущением лицо следовало видеть. Тайрин искренне улыбнулась и заказала кофе.

— Каким ветром тебя сюда принесло? — прошипел Мортон.

— Гуляла по городу. Вот, решила зайти, кофе попить, а тут ты, и Дамьен, и еще кто-то.

— Уходи отсюда немедленно, — едва не брызжа слюной, приказал Мортон.

— Спокойнее. Я никуда не уйду.

— Ты понимаешь, что можешь подвергнуть всех нас опасности?

— Они не чувствуют меня, Мортон. Так бы давно шум подняли.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю и все. Тебе что-нибудь заказать? Я угощаю.

— Ты издеваешься? Вот подожди, он тебе устроит.

— Он мне никто, так что плевать я на него хотела.

— Не играй с огнем, девочка. Ты совершенно его не знаешь.

— А он меня, — улыбнулась Тайрин. — Лучше расскажи, как Лой поживает.

— Приезжай и сама у нее спроси.

— Понятно. А здесь что происходит?

— Удивлен, что ты не в курсе.

— Можешь не говорить, если тебе настолько трудно, — пожала плечами Тайрин.

— Пусть Дамьен тебе рассказывает, — буркнул Мортон и отвернулся от нее.

Тайрин спокойно допила кофе, и, решив не дожидаться окончания встречи, направилась к выходу.

Дамьен заметил, что она уходит, но что-либо предпринять, чтобы остановить ее, не мог. Это не на шутку разозлило его. Атмосфера переговоров накалилась, и он вынужден был направить все свои мысли в сторону решения первостепенных проблем. Как только стало ясно, что встреча ни к чему не приведет, Дамьен откинулся на диване и совершенно равнодушно ожидал окончания дебатов. Участники разошлись, предварительно условившись собраться на следующей неделе.

— Ты отправил за ней кого-нибудь? — спросил Дамьен, как только приблизился к Мортону.

— Нет. Сам знаешь, что это бесполезно. Как она вообще здесь оказалась?

— За мной она не следила, я бы почувствовал сразу. Значит, ее интересует кто-то из них. И мне это не нравится.

— Ты ведь снова переспал с ней?

— С чего ты взял?

— Отчего тогда так злился, когда она не вернулась домой вчера? Не можешь установить свои правила в этих отношениях?

— У нас с ней нет отношений, Мортон. Кроме того, тебя это не касается.

— Это касается всех. Ты Глава, а она — неизвестно кто и непонятно, что ищет. Признайся, ты увяз в этом по кончики своих мьерских ушей, и сам не знаешь, к чему все это приведет. А если она и есть твоя Хозяйка, то в любом случае, быть ей слепой. Пусть не сейчас, но потом обязательно. Эльза никогда не ошибалась.

Дамьен не знал, что на это ответить. Если бы он поделился с братом своими переживаниями, тем, как потерял над собой контроль, когда занимался любовью вчера с этой женщиной, Мортон пришел бы в ужас.

— Я начинаю подозревать, что здесь все против меня, — прошипел Дамьен.

— Не кипятись. Что с переговорами?

— Как видишь, ничего. Следующая попытка на той неделе. Об условиях договоримся позже.

— Ясно, — мрачно пробурчал Мортон.

— Поехали домой, я устал.

* * *

Как только Дамьен и Мортон вошли в особняк, их встретил Герман.

— Что на этот раз? — спросил Дамьен, не ожидая услышать ничего хорошего.

— Тайрин вернулась. Она в комнате Лой.

Лицо Дамьена нужно было видеть. Герман и Мортон не без интереса наблюдали за тем, как Дамьен пытается скрыть свою улыбку. Смотрелось весьма красноречиво.

— Ты к себе или все-таки узнаешь, как у Лой дела? — подавляя смешок спросил Мортон.

— Ну и засранец же ты, — прошипел Дамьен и отправился к сестре.

* * *

Тайрин как раз закончила пересказывать Лой историю своей памятной встречи в баре с ее братьями, как в комнату влетел Дамьен.

— Всем привет, — сказал он и улыбнулся, не то сестре, не то Тайрин.

— Привет! А мне Тай как раз про вашу встречу рассказывала.

— И что же она тебе поведала? — спросил Дамьен, приближаясь к Тайрин и останавливаясь позади нее.

— Ты знал, что человека, которого она разыскивает, зовут Эштон Генрих Инри?

Дамьен задумался на мгновение, а затем покачал головой:

— Мне не знакомо это имя, — ответила Лой и снова посмотрела на брата.

— Мне тоже. Зачем он тебе? — спросил Дамьен, присаживаясь на кровать Лой.

— Он знал мою мать. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Откуда такая уверенность в этом?

— Этот человек пополняет раз в год один из моих счетов. Как думаешь, он знает, кому отдает свои деньги?

— А суммы большие?

— Весьма, — покачала головой Тайрин. — Мне удалось узнать только его имя и юридический адрес. Но адрес, похоже, липовый.

— Как же ты оказалась в баре?

— Говорю же, адрес липовый. Это особняк за городом, в котором проживает один из тех мужчин, с которым ты встречался сегодня. Кстати, как зовут того, за кем я приехала?

— Ричард Югала.

— А он кто такой?

— Один из наших представителей, — соврал Дамьен.

В этой игре они оба вели себя не честно. И, к сожалению, оба это прекрасно понимали.

— Ты голодна? — вдруг спросил Дамьен.

— Не знаю. Я устала и хочу прилечь.

— Гостевая все еще в твоем распоряжении.

— И ты не спросишь, где я ночевала сегодня?

— А разве у меня есть право задавать тебе подобный вопрос?

— Нет, — покачала головой она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги