Читаем Эльфийка и эпидемия безумия (СИ) полностью

Оборотень отставил бокал и, разом превратившись в серьезного дельца с колючим взглядом, изложил свои требования. Помощь в прикрытии одного из его людей, на след которого напали сотрудники Департамента. Нужно направить их по ложному пути. От возмущения я не знала, что и сказать. Но похоже, Вэйду уже приходилось идти на подобные сделки, потому что он сухо осведомился:

— В чем его обвиняют?

— По-глупому попался с контрабандным товаром, но сумел уйти. Насколько знаю, на него сейчас ведется облава. Нужно всего лишь, чтобы поверили, что он уже убрался из города и возвращаться не намерен.

— Хорошо, сделаю, что смогу. Но если снова попадется, пусть пеняет на себя. Я лично позабочусь, чтобы получил за все сполна, — предупредил Вэйд холодно.

— Само собой, — невозмутимо улыбнулся оборотень. — Ладно, пойдемте за мной.

Он поднялся и оправил халат, подмигнув мне, потом двинулся в другое помещение. Мы последовали за ним и оказались в спальне. Видимо, Лис тут и живет обычно, так что своей норой это место назвал неспроста.

В спальне, на огромной кровати обнаружились те самые девицы, затеявшие друг с другом любовные игры. Я споткнулась от неожиданности и упала бы, не поддержи меня вовремя отреагировавший Вэйд. Чувствуя, как от стыда не знаю, куда деваться, смотрела куда угодно, только не в сторону кровати. Лис, заметив мою реакцию, расхохотался и не удержался от подколки:

— Нет, ну все же как было бы приятно тебя немного развратить, малышка.

— Своих шлюх будешь развращать, — неожиданно зло отреагировал Вэйд, на что получил насмешливый, многозначительный взгляд оборотня.

— А ты ревнивый, оказывается, — ухмыльнулся Лис, но дальше на рожон лезть не стал, уж слишком опасным блеском загорелись глаза напарника.

Подойдя к стене, оборотень немного поколдовал там, нажимая на что-то в известной лишь ему последовательности. В итоге открылось небольшое углубление — по всей видимости, использующееся в качестве домашнего сейфа. Достав оттуда несколько блестящих предметов, он вернулся к нам. Разглядев их, я облегченно вздохнула. Лис все-таки поможет. Две золотые маски — сомневаюсь, конечно, что из чистого золота, скорее, позолоченные — и что-то вроде монетки с чеканным изображением все той же маски и каким-то номером.

— Это покажешь на входе, — протянув монетку Вэйду, проинструктировал оборотень. — С собой можно свободно проводить одного спутника, так что девочку тоже пропустят. Но во второй раз по этому знаку ты не пройдешь, — предупредил он. — Я сообщу номер значка охране, так что, если надумаешь воспользоваться им еще раз, нарвешься на неприятности.

— И не собирался, — буркнул напарник.

— Маски тоже наденьте перед тем, как заходить в дом. Так положено. Девочке я бы еще посоветовал замаскироваться получше, — задумчиво сказал он. — Уж больно приметная. Чистокровные эльфийки, знаете ли, такие заведения не посещают.

— Что же делать? — огорчилась я.

— Камилла, детка, — обратился Лис к одной из девиц, — одолжи нашей гостье один из своих париков.

Та, оторвавшись от облизывания груди подружки, грациозно поднялась и двинулась к шкафу, где обнаружилась куча различных костюмов, париков и иных предметов, при виде которых у меня опять запылали щеки. Похоже, Лис не лгал, когда говорил при нашей первой встрече, что любит ролевые игры.

Вернулась Камилла с пышным рыжим париком, который самолично натянула мне на голову.

Взглянув на себя в зеркало, я, конечно, ужаснулась, но зато отметила, что под этим безобразием уши и правда удалось скрыть. Зато вид я имела весьма специфический и вульгарный.

Хотела уже возмутиться, что не покажусь в этом на людях, но потом здраво рассудила, что половину лица все равно скроет маска, так что узнать меня будет проблематично. И лишь страдальчески закусила губу.

Лиса же мой внешний вид явно позабавил. На его лице сияла широченная улыбка, и он едва сдерживался, чтобы не отпустить очередную похабную шуточку. Но Вэйд смотрел на него так недобро, что счел за лучшее промолчать.

— Спасибо за помощь, — пробормотал напарник, потом схватил меня за руку и потащил прочь из этого вертепа.

— Да не за что, — послышалось вслед насмешливое. — Всегда рад вас видеть. Особенно девочку.

Вэйд негромко выругался, продолжая тащить меня за собой.

— Уже жалею, что затеял все это, — заявил он, когда мы, наконец, убрались из логова Бешеного Лиса.

— Раньше надо было думать, — не удержалась я, — когда Кая подначивал. А теперь неизвестно, что с ним там происходит. Будем надеяться, что не опоздаем.

Меня одарили таким мрачным взглядом, что я решила, что лучше помолчать. А то попаду под горячую руку и нарвусь на очередную грубость.


ГЛАВА 8

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже