Читаем Эльфийка и эпидемия безумия (СИ) полностью

— Ну вот как ты можешь? — поразилась девушка. — Да еще даже не злишься на эту гадину. Приехала, вылезла тебе на шею, поселилась в твоей квартире, так еще и твоего поклонника решила прикарманить. Как ты вообще можешь дружить с такой беспринципной особой?

— Послушай, все не так, — нахмурилась я. Было неприятно из-за того, как Марибет отзывается о моей подруге.

— Да ну? — не унималась разгневанная Марибет. — А теперь ответь на несколько вопросов. Она знала о том, что ты встречаешься с Габриэлем?

— Но какое…

— Просто ответь.

— Я писала ей об этом, — пришлось признать.

— И несмотря на это, едва приехав, она попыталась его охмурить?

— Марибет, ты все перекручиваешь.

— Это ты, моя дорогая, непроходимо наивна. А может, совершенно бесхребетна, если позволяешь уводить у тебя мужчину и даже не злишься.

— Вообще-то он не собака, чтобы его помимо воли уводили, — едко заметила я. — Видимо, не так уж сильны были чувства ко мне.

Марибет немного смутилась, но тут же с убежденностью заявила:

— Это не так. Просто эта хитрая лиса сумела его обольстить.

— Если его чувства были настолько слабы, что от внимания первой же женщины, проявившей к нему интерес, растаяли, то зачем мне такой муж? — резонно спросила я.

— Он просто не замечал, что ты в нем заинтересована, — не сдавалась Марибет. — Или намеренно решил пробудить в тебе ревность.

Я поневоле восхитилась тому, как она сумела все вывернуть.

— Марибет, не обижайся, конечно, — не выдержала, понимая, что давно уже должна была охладить ее неуемный энтузиазм, — но со своей личной жизнью я как-нибудь сама разберусь. И мужа себе тоже найду сама. Если вообще захочу.

Не дожидаясь ответа, поднялась и двинулась к дому, чувствуя на себе недовольный взгляд девушки. Но я нисколько не жалела о резкости. Иначе этот фарс длился бы еще долго.

Впрочем, мысли о Марибет улетучились, едва я увидела подъезжающий к ограде знакомый экипаж. Застыв у входной двери, с любопытством уставилась на вышедшего из кареты графа Нардала с большим свертком в руках, по очертаниям напоминающим картину. Похоже, явился к объекту своей симпатии. Марибет стоило бы больше внимания уделять собственному мужчине, — подумала с невольной усмешкой.

Заметив меня, граф чуть нахмурился, но все же приблизился и снизошел до того, чтобы заговорить:

— Вы ведь одна из дознавателей, что ко мне приходили?

Я подтвердила, и он продолжил общение:

— Не знал, что вы тоже здесь живете. Может, тогда подскажете, где найти Кая?

— А зачем он вам? — послышалось за спиной. Любопытная Марибет решила вмешаться, как только услышала имя эльфа.

От такой дерзости аристократ прямо-таки опешил. Он окинул Марибет с ног до головы с таким неподражаемым брезгливым удивлением, что я бы на месте девушки почувствовала себя шелудивым псом.

— С кем имею честь? — наконец, процедил он.

— Вообще-то мы с вами уже виделись, — явно обиженная таким обращением, откликнулась Марибет. — В приемной господина Бидера, куда вы приходили. Я его секретарь.

Лицо графа по — прежнему выражало ледяное презрение.

— И это дает вам право фамильярно заговаривать со мной первой? — наконец, выразил он свое негодование.

Пожалуй, если бы не сегодняшнее отвратительное поведение Марибет, я бы ей посочувствовала. Но сейчас лишь подумала, что хоть кто-то поставил на место эту слишком много о себе возомнившую девчонку. Она не нашлась что сказать. Пожалуй, впервые на моей памяти. Граф же опять обратился ко мне:

— Так где мне найти Кая?

— Он живет в третьей квартире, — ответила я, и, небрежно кивнув мне, аристократ прошествовал к двери.

Едва он за ней скрылся, Марибет перестала возмущенно пыхтеть и выдохнула:

— А зачем это ему Кай?

— Насколько знаю, он заинтересовался его картинами, — озвучила я наиболее приемлемую версию. — Хочет организовать выставку. Думаю, приехал за тем, чтобы взглянуть на его работы.

У Марибет в буквальном смысле отвисла челюсть.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, — невинно подтвердила, хлопая ресничками. — И лучше тебе им не мешать. Иначе Кай лишится возможного мецената.

Обескураженная Марибет кивнула и проследовала в дом. Похоже, сегодня ее мир перевернулся. Раньше она, да и все остальные, не воспринимали творчество Кая всерьез. Теперь же все могло измениться. Впрочем, сильно сомневаюсь, что даже если граф организует выставку, она завершится успехом. Но кто поймет этих аристократов? Может, как раз наоборот, им понравится.

Пожав плечами, тоже двинулась к себе. А там пришлось долго выслушивать возмущения Арлин о невоспитанности и хамстве Марибет. Мне хватило благоразумия не подливать масла в огонь, и я не стала передавать ей наш разговор в саду. Пусть лучше не знает об этом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже