Читаем Эльфийка и Орден Чистоты (СИ) полностью

Я взвизгнула, когда посол выпрыгнул наружу. На какое-то время показалось, что мы оба упадем, но вот в воздухе затрепетали мощные крылья, и я облегченно перевела дух. Хотя поджилки все же затряслись, а я уцепилась за птера так, что меня вряд ли кто-то теперь мог от него отлепить. Как клещ или пиявка.

Молясь Мирне и Двуликой, расширенными глазами смотрела через плечо посла вниз, на простирающийся там город. Мысль, что могу сверзиться с высоты и закончить жизнь на каменной мостовой, едва не заставила запаниковать. Но холодные слова птера несколько отрезвили:

— В каком направлении лететь?

Заставив себя настроиться на маячок, дала указания, и дальше старалась думать только о деле. Иногда оглядывалась на летящего в нескольких метрах от нас Вэйда, оккупировавшего спину другого птера. В отличие от меня, он, похоже, никакого дискомфорта не ощущал, еще и понукал свою живую крылатую лошадь. Воин недобро на него косился, но молчал, лишь стискивал зубы так, что странно, как не стерлись напрочь. Напарник в своем репертуаре.

Слабо улыбнувшись, я внезапно дернулась. Маячок, еще недавно отчетливо чувствующийся, исчез. Он даже не отдалялся никуда. Просто в один момент будто погас.

— Проклятье, — вырвалось у меня. — Я больше ее не чувствую.

Некоторое время птеры парили в воздухе над тем местом, где в последний раз я чувствовала присутствие Лары. Потом Вэйд негромко сказал:

— Отсюда до «Лисьей норы» рукой подать.

— Думаешь, она все-таки с Лисом? — неуверенно спросила.

— Проверить нам ничто не помешает, — мрачно отозвался напарник.

Посол же сухо спросил:

— А теперь, пока мы туда летим, может, все же объясните, почему я узнаю о связи дочери с этим оборотнем последним?

Я смущенно опустила голову.

— Она просила не говорить об этом.

Понимала, что оправдание паршивое, и им я фактически подписалась в собственной несостоятельности как стража Департамента. Не оправдала возложенного на меня доверия. И в итоге подвергла жизнь Лары опасности. Как и понимала, что после такого провала меня ожидают крупные неприятности, и скорее всего, работу я потеряю, да и вряд ли куда-то устроюсь на ту же должность. Только сейчас это меньшее, что заботило. Если Лара окажется жива и просто отправилась на свидание с любимым, восприму это стойко. Но вот если из-за моей оплошности девушка попадет в руки маньяка… Даже думать о таком не хочется…

К горлу подкатила горечь, и я какое-то время не могла и слова сказать. Направление указывал Вэйд, а птеры молча летели над спящим городом.

Они плавно спикировали прямо у черного хода заведения, как и посоветовал напарник. Мы с ним слезли со спин крылатых воинов, и я с трудом устояла на ногах, заново привыкая к твердой поверхности. Птеры же усиленно барабанили в дверь, пока за ней не послышался недовольный голос охранника.

— Чего вам надо? — окинув хмурым взглядом, спросил оборотень-рысь. Впрочем, узнав нас с Вэйдом, несколько смягчился. — Хозяин не говорил, что вы сегодня придете.

— Это незапланированный визит, — сухо отозвался напарник. — Лис у себя?

— Он сегодня никого не принимает, — спокойно сказал оборотень, демонстративно заслоняя проход.

— Нас примет, — Вэйд угрожающе двинулся прямо на него.

Некоторое время рысь еще пытался сохранять вид сурового охранника, потом под тяжелым немигающим взглядом архимага, в котором зажглись недобрые огоньки, сник и отошел в сторону.

Мужчины стремительно помчались внутрь. Я же, едва поспевая за ними, двигалась следом.

Лиса, как ни странно, мы застали в гордом одиночестве в своих покоях, хотя я подозревала худшее и готовилась к созерцанию неприличной сцены. Но он просто сидел у камина и методично напивался, о чем свидетельствовали две пустые бутылки вина и еще одна початая, к которой он как раз тянулся.

— Где моя дочь? — без всяких прелюдий воскликнул посол, едва ворвавшись внутрь.

Сказать, что Лис поразился нашему визиту, ничего не сказать. Некоторое время с отвисшей челюстью оглядывал всех помутневшим после выпитого взглядом. Потом ухмыльнулся и показал на бутылку.

— Присоединитесь?

В следующее мгновение из-под руки Вэйда взметнулась огненная плеть, и несчастная бутылка разлетелась вдребезги. Лис поморщился.

— Между прочим, это розовое эльфийское. Одна бутылка стоит тридцать золотых.

— Переживешь, — рявкнул напарник. — Отвечай на вопрос. Где девушка?

Некоторое время Лис переваривал, что мы вообще от него хотим, потом, наконец, дошло. Стремительно трезвея на глазах, он мотнул головой и поднялся, слегка пошатываясь.

— Не понимаю. Вы, о чем?

— Ты не посылал ей записку? — сдавленно спросила я, понимая, что худшие подозрения оправдались.

— Какую еще записку? — Лис нахмурился, в его глазах читалась все большая тревога.

— Мы теряем здесь время, — поморщился Вэйд.

— Согласен, — сухо отозвался посол. — Будем летать над городом, пока не отыщем хоть какой-то след.

— Ленора, — беспомощно позвал Лис, — хоть ты объясни, что происходит.

— Ларе прислали сегодня записку. От тебя. Думаю, речь там шла о тайном свидании. Но, насколько я понимаю, это была ловушка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже