Читаем Эльфийская кукла полностью

– Согласится. Я умею убеждать людей.

– Ну, коли так, считай, что ты уже труп, – злобно сверкнув глазами, пообещал Джон Сламбо. – Принеси письменный картель, и я скажу тебе, где твое оружие.

– О, вот это я и мечтал услышать! – Я отвесил братьям издевательский поклон. – Буду через пару минут. Адью, лузеры!

Фон Данциг выслушал меня, и я понял по его лицу, что моя идея с ордалиями его совсем не приколола.

– Я не могу принять такого решения, сказал он. – Эти люди нарушили закон. Судить их будет суд, назначенный Магистром.

– Да все я понимаю, – ответил я, – но ты же знаешь рыцарский кодекс чести лучше меня! Я потерпевшая сторона и имею право требовать сатисфакции. Если они меня убьют, суд снимет с них обвинения в покушении на рыцаря, а подлог-то останется.

– Это так, – фон Данциг смерил меня долгим взглядом. – Ох, и надоел ты меня, рокарец! Вечно от тебя неприятности.

– Пойми, это лучший вариант. Если вы устроите суд и лишите Сламбо чести, пойдут слухи, что в Боевое Братство пытается пролезть всякая шушера. Вам оно нужно? – Я помолчал, чтобы дать фон Данцигу прочувствовать всю весомость моего аргумента. – А так разберемся по-тихому, по-семейному. Я все улажу, будь спокоен.

– Все верно говоришь. – Фон Данциг посмотрел на меня исподлобья. – Сейчас нам и в самом деле не нужны скандалы. Чего ты от меня хочешь?

– Напиши картель, дай мне полномочия выступить на стороне ордена для восстановления справедливости, – сказал я, поняв, что победил. – Вот увидишь, я обставлю все в лучшем виде.

– Ты не можешь представлять Братство.

– Тогда напиши, что я частное лицо, жаждущее восстановить справедливость.

– Это не совсем по правилам, но… – фон Данциг махнул рукой. – Ладно, черт с тобой. Давай попробуем.

Через полчаса я вышел из штаб-квартиры Боевого Братства в самом лучшем расположении духа. Во-первых, мой вызов был принят, и ровно через неделю я смогу посчитаться с братцами Сламбо в честном бою. А во-вторых, я узнал, куда говнюки дели мою катану и короткий меч. Поэтому я, не заходя в гостиницу, сразу направился на Дворянский холм, в самую фешенебельную часть города. Мне предстояла встреча с оружейным мастером Реми Дарараем.

Дом мессира Дарарая производил впечатление. Я постучался в резную дверь величиной с крепостные ворота и долго ждал, пока мне не соизволят открыть. Наконец, двери отворились, и ко мне вышел слуга в ливрее.

– Мессир никого не принимает, – заявил он, важно гнусавя.

– Я Алекто, барон Фра-де-Леоне, – сказал я, шагнув в дверь. – Надо поговорить с твоим господином по поводу скупки краденого. Важная темка, сечешь?

Реми Дарарай оказался длинноволосым и большеголовым гномом, и встретил он меня с типично гномским гостеприимством – обложил семиэтажной руганью и велел выметаться из его дома, пока я цел.

– Полегче, низкорослый, – отвечал я, вытирая с ламелляра слюну, которой меня забрызгал Дарарай, – я просто так отсюда не уйду. Верни мне мои мечи, тогда и поговорим.

– Какие еще мечи? – Гном упер в бок руку. – О чем ты вообще говоришь?

– Об аргентальной катане с серебряными кольцами на рукояти и парном к ней мече-вакидзаши, которые продали тебе братья Сламбо. За две тысячи дукатов. Я ничего не путаю?

– Представления не имею, о чем ты говоришь, парень, – пробасил Дарарай. – Я не знаю никаких Сламбо. И катану твою я не покупал.

– Не знаю, почему, но я тебе не верю.

– Дело твое. А теперь выметайся отсюда, не то слуг позову.

– Давай сначала взглянем на твою коллекцию оружия. Братья Сламбо сказали мне, что ты большой любитель аргентальных клинков.

– Кто тебе сказал, что я покажу тебе свою коллекцию? Еще раз говорю, гость дорогой, чеши отсюда подобру-поздорову.

– Ну ладно, долгая борода, – сказал я, делая вид, что сдаюсь. – Я еще зайду побеседовать. Я парень упорный. А пока подумай о том, что покупать краденое нехорошо.

Гном аж побагровел весь. Я спокойно покинул его особняк, но не отправился к себе, а решил понаблюдать за домом, благо времени у меня был вагон. Все получилось, как я и ожидал – примерно через полчаса после моего ухода из особняка вышел Дарарай в сопровождении слуги. В руках у слуги был длинный деревянный футляр с металлическими застежками. Я был готов спорить на что угодно, что в футляре лежат мои мечи. Оглядевшись по сторонам, гном и его аколит направились по улице в сторону королевского дворца. Я шел за ними на очень приличном расстоянии, но, в, конце концов, увидел, что хотел – конечным пунктом путешествия Дарарая оказалась городская ратуша. Гном и слуга вошли вовнутрь и появились только через час, уже без футляра. Я дождался, когда они уберутся прочь, и сам зашел в ратушу. Повертелся по холлу и направился к унылому клерку, разбирающему за столом какие-то бумаги.

– Вам что-то нужно, сударь? – спросил клерк.

– Да, – я положил на стол несколько дукатов. – Мне нужна информация.

– Какого рода информацию желаете получить?

– Здесь был гном по имени Дарарай. Что он тут делал?

– Разве мессир Дарарай был тут? – удивился клерк.

Я кивнул и тут же положил перед ним еще десяток дукатов.

Перейти на страницу:

Все книги серии RPG

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези