Читаем Эльфийская кукла полностью

– Какая красавица! – сказал мелодичный голос. Я обернулся и увидел, что в дверях стоит Шагирра. Выглядела она потрясно: в густую светлую распущенную гриву заплетены золотые нити, на щечках нежный румянец, узкое черное платье с сильным декольте делало ее просто неотразимой.

– Привет, maenn! – Шагирра подошла ко мне и поцеловала в щеку. – Где ты нашел такую малышку?

– Купил, Что, хороша?

– С каких это пор рыцари начали играть в куклы? Можно взглянуть?

Эльфийка взяла куклу в руку, и я заметил, что она перестала улыбаться. Ее чудесные карие глаза потемнели, будто тень легла на ее лицо. Повертев куклу в руках, она протянула ее мне.

– Держи ее все время при себе, Нанхайду, – сказала она таким тоном, что вздрогнул.

– Я… вообще-то я хотел, чтобы Хатч пока подержал ее у себя, – сказал я, не совсем понимая, что происходит. – На пару дней.

– Нет, – категорически мотнула головой Шагирра, чем еще больше удивила меня и Хатча. – Все время держи ее при себе. Это важно. Намного важнее, чем ты думаешь.

– Это просто кукла, – сказал я, забирая у нее Меаль.

– Nen`quer Ess Thaine auer Nie Fiess Houne, – сказала Шагирра. – Это по-эльфийски. Означает…

– Не спрашивай о том, что тебе неведомо. Что это значит, Шагирра?

– Просто делай, как я говорю, – эльфийка улыбнулась, но в глазах ее была печаль. – Доверься мне.

– Однажды ты сказала мне, что хочешь со мной поговорить, – сказал я на сидуэне. – Может быть, пришло время?

– Нет, – ответила эльфийка. – Обстоятельства изменились. Ничто не должно отвлекать тебя от твоей цели.

– У меня нет никакой цели.

– Есть. Просто ты сам пока не сознаешь, кто ты и что должен совершить. – Шагирра коснулась пальцем моей груди. – Обещаю, мы поговорим с тобой наедине. Об очень многих вещах, Нанхайду. Но не теперь. Держи куклу при себе. Настал момент, который может изменить все.

– Ты знаешь, что это за кукла?

– Догадываюсь. – Она покачала головой и вышла из номера.

– О чем вы болтали? – спросил озадаченный Хатч. – Что-то такое, чего я не должен знать?

– Нет, Валерчик, я всего лишь напомнил Шагирре, что я ее должник.

– Леха, – Хатч посмотрел мне в глаза, – что ты опять затеваешь?

– Ничего я не затеваю, – подумав немного, я сунул Меаль обратно в спорран. – Ладно, пойду я. Послезавтра увидимся.

– Смотри, обещал! Я проставляюсь за удачные концерты.

– Договорились, – я пожал Хатчу руку и вышел в коридор. Почему-то после разговора с Шагиррой мной овладела какая-то смутная тревога. Что вообще происходит?

Шагирра велит держать куклу при себе. Неужели мои друзья эльфы так в меня верят? Неужели не понимают, что в случае моей гибели кукла попадет либо к Мастеру, либо к Рискату – и все, хана эльфийским пророчествам о Королевстве Восходящей Звезды?

Нет, я не могу так рисковать. Я не возьму с собой куклу. Что бы там ни говорила мне Шагирра.

Надо подумать, как мне получше спрятать Меаль. И тогда я могу идти на встречу с агентами Риската с чистой душой.

* * *

В гостиницу я вернулся уже после заката. Вошел в холл с мыслями о Шамуа, горячем обеде, ванной и отдыхе. И замер на пороге.

Мой добрейший хозяин, тот самый, который выскакивал из-за своей стойки при каждом моем появлении, сидел у стены, привалившись головой к шкафчику для посуды. Я подбежал к нему, заглянул в лицо. Хозяин был жив, но крепко спал.

– Э-эй! – я тряхнул парня за плечо, но он даже не шелохнулся. – Набухался, что ли? Да нет, не пахнет ничем… Эй, проснись!

Ноль реакции. Хозяин спал мертвым сном. Так и хочется сказать – летаргическим. И тут я сообразил, что это чары. Только волшебством можно погрузить человека в такой вот неестественный сон. А если это чары, значит…

Семимильными прыжками я взлетел по лестнице наверх, пронесся по коридору к двери своего номера, распахнул дверь и…

Все перевернуто вверх дном. Белье, одежда, посуда разбросаны по полу. Подушки распороты, ящики выдвинуты, мебель отодвинута от стен. Но все это я заметил после. А в первые мгновения я смотрел только на Шамуа. Смотрел и не мог поверить в то, что меня постигло такое чудовищное горе.

Моя красавица, моя милая дурочка, мой подарок судьбы, моя мастерица на все руки, мое чудо, моя золотоволосая серна, мое сокровище, моя блондинка из анекдотов лежала, раскинув руки на кровати. Я на деревянных ногах подошел ближе, вздохнул, увидев кровь, залившую постель и пропитавшую простынь и покрывало. В сумерках лицо Шамуа казалось трогательно детским, невинным – и безжизненно белым. Я нашел в себе силы подойти еще ближе, коснулся ее руки – и завыл, тихонько, на одной ноте, совершенно не сознавая, что делаю…

– Мой друг, сочувствую вам, – это был голос Консультанта.

– Почему? – выдавил я, не обрачиваясь, продолжая сжимать в ладони холодные пальцы Шамуа. – Кто это сделал?

– Кто-то из ваших врагов, я думаю. Успокойтесь, вам нужно быть сильным и мужественным.

– Ложь. Все одна сплошная гребаная ложь. Ты знаешь, чья это работа, – я повернулся на каблуках, вцепился свободной рукой в воротник Консультанта. – Или ты мне сейчас скажешь, кто это сделал, или я…

– Вы должны сами понимать, кто здесь был.

Перейти на страницу:

Все книги серии RPG

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези