Читаем Эльфийская сказка полностью

Воодушевленные таким ходом событий, многие слуги воспряли духом и взбодрились. До той поры, как отец Изука обнаружил в своем сыне способности к магии, в городке Придорожный никогда не было своего мага. Все маги жили либо в столице, либо в других крупных городах. Граф Изук всех пугал, и его магия была очень опасной, но даже так, он, будучи магом, вызывал зависть у жителей соседних селений и гордость у местных жителей.

Теперь у них появился свой маг, более могущественный и не такой злой, как показал опыт. Он просто отругал своего дворецкого, но не наказал и не казнил. И самое главное: этот маг теперь является их хозяином, а значит и защитником, что даже такой сильный командир замковой стражи выполняет его указания.

Мари оказалась самой смелой: «Дворецкий Эдвард! Я очистила всю одежду господина, могу ли я отнести ему?»

«Неси, только не устраивай больше истерик, это раздражает, и не приставай к господину магу, он не привык к навязчивому обхождению», — увидев решение текущей проблемы, мужчина немного успокоился. Но ему все равно было стыдно.

Ривас, обернувшись к нему, постарался его утешить: «После обеда можно уговорить дядю Стефана сходить на привоз и посмотреть, что там есть. Думаю, он согласится носить мантию, если она ему понравится.

А новые ботинки закажем у Эвона. Старик сам обучал парня, он не откажется от обуви, сделанной своим же учеником.

Думаю, что дядя Стефан еще не привык к господской жизни. Со временем привыкнет, надо подождать».

«Очевидно, ты прав», — поразмыслив, согласился Эдвард.

Прогулки

После обеда, Стефан собрался прогуляться к своему соседу Закиру, которого не видел уже больше года, и навестить его семью. Он также надеялся продегустировать новое снадобье, которое старейшина Море обещал ему перед посещением замка. Мужчина надеялся, что Ирис под чутким руководством строгого учителя правильно использовала рецепт.

Ривас, услышав намерения старика, тут же навязался ему в компанию и стал уговаривать его купить гостинцев детям Закира. А за хорошими гостинцами и подарками лучше всего пойти не в ближайшую лавку, а на привоз к тракту (ближний свет) и найти там что-то действительно стоящее. Эдвард энергично поддакивал рядом и тоже намеревался пойти с ними, чтобы прикупить необходимые вещи по хозяйству, а потому надо запрячь карету и ехать в ней. Так получится быстрее добраться, и господин везде успеет до ужина. Аргументы были очень убедительными, и замученный уговорами Стефан, в конце концов, согласился.

Карета, с которой накануне были сняты гербы и вензеля ее бывшего хозяина, быстро ехала по оживленным улочкам и остановилась в самом начале большого привоза. Один слуга остался присматривать за каретой, другой взял большую корзину для покупок. Впереди шел Стефан, справа и слева его сопровождали Ривас и Эдвард, замыкал шествие слуга с корзиной.

Многие жители узнавали бывшего сапожника и доброжелательно кивали ему, старик кивал им в ответ. Некоторые же, прослышавшие от своих близких, что это он расколдовал многих жителей городка, почтенно кланялись ему в пояс. Но настоящим почтенным магом его никто из встречных всерьез не воспринимал. Поэтому пожилой мужчина спокойно шел между рядами торговцев и присматривался к разным товарам.

Когда вся компания подошла к рядам одежды, Ривас потащил старика за локоть, приговаривая: «Дядя Стефан, вам обязательно надо присмотреть новую одежду, давайте посмотрим вместе, выберем то, что вам понравится».

Старик увидел хитринку в глазах молодого человека, но не стал сопротивляться: «Да, уж лучше я сам посмотрю, что мне подойдет!» — и выразительно посмотрел на Эдварда. Тот сделал вид, что внимательно рассматривает какие-то шляпы.

Торговцы, увидев знакомого горожанина, знавшие не понаслышке, что тот всегда занят и просто так бродить не станет, поспешили энергично предлагать свои товары и интересоваться, что именно старик хочет приобрести. Ривас, удалившись от компании, стал шептаться с одним богатым торговцем. Тот сначала удивлялся, а потом позвал кого-то, и вскоре его двое слуг притащили большой ящик с дорогой одеждой.

Эдвард, моментально сориентировавшись, ловко завел Стефана в лавку, а Ривас с честными глазами указал на разложенные перед ними магические мантии. Бархатная темно-синяя, шелковая фиолетовая, даже парчовая вишнево-красная, как густая кровь. На всех были вышиты магические знаки серебряными или золотыми нитками. Стефан растерялся от обилия цветов.

Торговец, увидев реакцию покупателя, стал нахваливать товар: «Эта мантия теплая с меховой подкладкой, зимняя с рунами для подогрева и усилением магии огня, стоит семьдесят золотых. Эта мантия легкая летняя с рунами охлаждения, чтобы в летнюю жару вас обвевал прохладный бриз, с усилением магии ветра, стоит тридцать золотых, эта мантия торжественная, для посещения императора, с усилением магии земли стоит сто золотых.

Перейти на страницу:

Похожие книги