Читаем Эльфийские камни Шаннары полностью

Словно призраки, которых они остерегались, путешественники скользили по темному туннелю, ведущему к подвалам Грани мрака. Им повезло: в нише у входа в туннель они нашли целую груду факелов, так что друзьям не пришлось пробираться на ощупь в кромешной тьме. Слантер уверенно вел отряд, выбирая дорогу по сумрачным коридорам; суровое лицо его оставалось бесстрастным, и только глаза лихорадочно поблескивали в пляшущем свете факела, выдавая тщательно скрываемый страх. Но Джайр сразу его заметил, потому что тот же страх прокрался и в его душу.

Он тоже боялся. Когда Джайр представлял себе раньше, как все это будет, уверенность в благополучном исходе не покидала его, придавая силы. Но теперь она вдруг сменилась каким-то безумным, едва сдерживаемым страхом. Таким сильным, что кровь стыла в жилах. Странные обрывочные мысли вихрем неслись в сознании, пока он шагал по сумрачному туннелю, вдыхая запах плесени и собственного пота, — мысли о доме в Тенистом Доле, о родителях (а он даже не знал, что с ними теперь), о друзьях и знакомых, о привычных вещах, что остались далеко-далеко и, быть может, утрачены навсегда. Мысли о темных тварях, которые преследовали его, об Алланоне и Брин и о миссии, приведшей их в это мрачное место. Все смешалось, словно краски в воде, в бессмысленный круговорот беспорядочных образов, сменяющих друг друга с неуловимой быстротой. Нет, так нельзя. Юноша собрал, будто пальцы в кулак, все свое мужество, всю решимость, отгоняя страх.

Ветвясь и петляя, туннель забирая вверх. Уже стало казаться, что этому каменистому лабиринту не будет конца. Но Слантер уверенно сворачивал по перекрещивающимся коридорам и в конце концов вывел отряд к широкой, обитой железом двери. Там путешественники остановились. Кругом было тихо, так тихо, что Джайр даже слышал, как стучит кровь у него в висках. Слантер приложил ухо к двери, прислушиваясь. Остальные молча ждали.

Наконец гном кивнул. Взявшись обеими руками за тяжелую задвижку, он осторожно открыл запор и потянул за дверную ручку. Глухо скрипнув, дверь поддалась. За ней оказалась крутая лестница, уводящая вверх и пропадающая во тьме, которую не мог разогнать бледный свет факелов. Вокруг царило безмолвие. Друзья начали подъем — медленно и осторожно вверх по истертым ступеням. Лестница вывела их через пролом в каменных плитах пола в какое-то темное помещение. Скрип сапог по ступеням отдался во мраке скрежещущим эхом. Эхо замерло где-то вдали. Джайр с трудом проглотил застрявший в горле ком. У него вдруг возникло неприятное ощущение, словно там, наверху, нет ничего, кроме тьмы.

Выбравшись из черного колодца лестницы, друзья столпились у пролома, выведшего их сюда, и, подняв факелы повыше, принялись разглядывать странное помещение, окутанное мраком. Бледный свет не добирался ни до стен, ни до потолка, и у путешественников сложилось впечатление, что они находятся в громадном зале. Таком необъятном, что они ощущали себя крошечными. На границе света факелов вырисовывались какие-то темные силуэты — корзины и бочки. Постепенно глаза путешественников привыкли к полумраку. Теперь друзья разглядели, что деревянные бочки либо ссохлись, либо подгнили, а их железные обручи проржавели. Все было затянуто паутиной; слой пыли толщиной, наверное, с палец покрывал пол.

Казалось, уже много лет никто не заходил сюда, и все же в пыли на полу ясно отпечатались следы. Непонятные, нечеловеческие следы. Джайра забил озноб: кто бы ни был тот, кто спускался в подвалы Грани мрака, он прошел здесь совсем недавно!

Слантер подал знак идти. Путешественники двинулись от лестничного колодца в темноту, пробираясь буквально на ощупь, — при каждом шаге из-под ног легкими облачками поднималась пыль и как будто примешивалась к свету факелов, обращая желтое свечение в сероватую мглистую дымку. Друзья миновали груды всяких припасов.

А потом вдруг пол поднялся на новый уровень — лестницей во всю ширину зала на полдюжины ступенек. Пройдя еще ярдов двадцать, путешественники оказались в широком коридоре со сводчатым потолком. Ряды наглухо закрытых железных дверей тянулись по стенам с обеих сторон, в массивных подставках чернели обгорелые головешки факелов, тяжелые цепи лежали кучами вдоль стен. Какие-то скользкие насекомые метались по камням, отползая от света во мрак. Дышать стало трудно — мерзкая вонь исходила, казалось, от самого камня.

Но коридор вскоре закончился у еще одной лестницы, она извивалась точно каменная змея, уводя вверх. Лишь мгновение Слантер помедлил, а потом начал подъем. Остальные молча последовали за ним. Сделав два полных круга, лестница вывела путешественников в сумрачный коридор. Через несколько дюжин ярдов он разветвлялся на два прохода. Слантер без колебаний свернул направо. Этот новый коридор уперся в железную дверь. Тщетно гном дергал задвижку — она не поддавалась. В конце концов Слантер отступил, качая головой. На его желтом лице читалось тревожное недоумение. Он явно надеялся, что дверь будет открыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история