Вы Узнаете Все-все об Эльфах и о других волшебных существах – Феях и Гномах, а также о Чудесах Природы. Познакомитесь с братьями нашими меньшими – насекомыми, маленькими животными и птицами – и убедитесь в том, что все, что нас окружает, – Все Это действительно Чудо! Оно говорит, оно слышит, – оно дышит так же, как и мы. Каждый цветок, каждая травинка, каждый листик на дереве, ну и, конечно, сами деревья – все это живое, и не просто живое! Природа может Слышать Нас и Говорить с Нами!
(1) Эльф
– лат. Dryadalis; греч. (Ксотико).(2) Фея розовая
– лат. Mediocris rosea; греч. (Роз Нераида).(3) Сосна Южная –
лат. Pinus Meridionalis; греч. (Нотио Певко).(4) Ястреб Черный –
лат. Accipitridae; греч. (Гераки мавро).(5) Ласточки
– лат. Hirundo; греч. (Хелидонья).(6) Заяц Русак
– лат. Lepus europaeus; греч. (Лагос).(7) Крыса лесная –
лат. Rattus; греч. (Арурэйос).(8) Бабочка Бархатница Дриада
– лат. Minois dryas; греч. Dryad (Дриад катифес).(9) Короед бронзовик –
лат. Scolytinae; греч. (Скасари флиу).(10) Клоп красный, или Клоп-солдатик
– лат. Pyrrhocoris apterus; греч. (Кокино фтерото сфалма).(11) Божья коровка
– лат. Coccinellidae; греч (Пасхалится).(12) Жаба пупырчатая
– лат. Bufonidae; греч. (Фринос).(13) Кизильник обыкновенный
– лат. Cotone'aster; греч. (Котонастер).(14) Ромашка полевая
– лат. Matric'aria; греч. (Хамомили).(15) Колокольчик лесной
– лат. Camp'anula (camp'ana – колокол); греч. (Кудони).(16) Моховик Красный или Боровик Красношляпник
– лат. Boletus rubellus; греч. (Бруа Мига).(17) Пчела черная медоносная –
лат. Apis mellifera; греч. (Маври мелитса).(18) Мох зеленец
(бурый и серебристый, реже зеленый) Моховидные или Бриофиты – лат. Bryophyta; греч. (Вруо).А также
Небо
– лат. Caelum; греч. (Уранос).Солнце
– лат. Solis; греч. О ( Илиос).Месяц
– лат. Mense; греч. (Минас).Облака
– лат. Cum nubibus; греч. (Та Синефа).Ветер
– лат. Ventus; греч. (Анемос).Горы
– лат. Montibus; греч. (Та Вуна).В Далеком Горном Лесу Жили-были Лесные Эльфы. Это был удивительный Лес под большой и высокой Горой. Солнце всходило с одной стороны Горы, а садилось за другую ее сторону – и тогда Все Вокруг освещалось удивительным Светом!
(1) Ель голубая
– лат. Picea pungens; греч. (Бле Ирисрэлати).А также
Небо
– лат. Caelum; греч. (Уранос).Солнце
– лат. Solis; греч. О (О Илиос).Облака
– лат. Cum nubibus; греч. (Та Синефа).Лес
– лат. Silva; греч. (Дасос).Гора
– лат. Mons; греч. Tassouvo(Ta Вуно).Реки
– лат. Flumina; греч. (Потамья).Цветы
– лат. Flores; греч. (Лулузья).Голубой
– лат. Caeruleum; греч. (Бле).Восход и закат были почти одинаково прекрасны – так же прекрасны, как разноцветные ромашки в Наших эльфийских Полях. Каких только оттенков там не было! Все цвета Радуги и даже больше: от переливов желтого до оранжевого и ярко-красного, от переливов нежно-розового до фиолетового, от переливов нежно-голубого до темно-бархатисто-синего! А какие звезды сияли над Нашей Горой! О-о-о! Их было бесконечное множество! Они сверкали, как невероятное скопление светлячков. Они были совсем-совсем маленькими, но удивительно яркими на фоне бархатного темного Неба и Нашего Горного Леса.
Наш Дом был под корнями одного из самых больших деревьев. Оно почти достигало Неба, и его ветви и корни простирались далеко-далеко во все стороны. Большие и толстые корни были покрыты слоем темно-коричневой коры, блестевшей от попадавшего на нее света. Наш Дом был очень просторный и уютный. Рядом с ним всегда было много цветов. Их запах наполнял Все Вокруг.
Мой Папа, теперь уже старый Эльф, и по сей день живет в Том Лесу, и Я навещаю его иногда, когда у меня есть время. Я оставляю все мои дела ради того, чтобы порадовать Его. И тогда мне становится так же тепло и уютно, как в детстве, когда Я спал в своей чудесной кроватке в корнях Нашего Дерева-Дома…
(1) Сосна
лат. Pinus Meridionalis; греч. (Нотио Певко).(2) Сорока обыкновенная
– лат. Pica pica; греч. (Каракадза).(3) Пчела черная медоносная –
лат. Apis mellifera; греч. (Маври мелитса).(4) Жаба
– лат. Bufonidae; греч. (Фринос).(5) Ромашка полевая
– лат. Matricaria; греч. (Хамомили).(6) Моховик красный или Боровик краснеющий
– лат. Boletus rubellus; греч. (Бруа Мига).(7) Колокольчик лесной
– лат. Campanula (сатрапа – колокол); греч. (Кудони).