― И что же, тебе это удалось? ― не отставал дворф. ― По-моему, если бы не я, ваше путешествие закончилось бы, так и не успев начаться.
― Хм…
Фракс не нашел, что возразить, и замолчал. Он не мог не признать, что маленький воин прав. В Порто-Драко гладиатору приходилось слышать рассказы о колдовском оружии дворфов Гнарльштата. Об оружии, которое убивает на большом расстоянии, гораздо большем, чем лук и даже арбалет.
― Мои братья называют это оружие пушкой Фафнира, ― неожиданно сказал дворф. ― Давным-давно, в дни славы Гнарлыптата, врагов встречали в горах вспышками тысяч молний. Но потом наступили темные времена, и мои братья покинули этот мир.
― Сколько же вас сейчас? ― Фракс не смог побороть невольное сочувствие ― голос Улвура был так печален!
― Нас осталось совсем немного, ― ответил дворф. ― И те, кто еще жив, не знают покоя, они вечно в поиске…
― Что же они ищут?
― А вот это тебя не касается! ― отрезал Улвур. ― Позаботься лучше о том, чтобы твой меч был достаточно острым для того, чтобы перерубить шею орку. И избавь меня от бесконечных вопросов.
Фракс только пожал плечами. Если дворф хочет хранить свои тайны ― это его право.
Услышав голоса, леди Ньяра спустилась в подвал. Она велела спутникам собираться, затем опустилась на колени перед погасшим костром и натерла лицо и руки пеплом.
― Зачем это? ― удивился Фракс.
― Чтобы тебя не заметили, человечек. Зачем же еще? Твое бледное лицо будет сиять в ночи, как вторая луна, ― фыркнул дворф.
Пришлось и гладиатору вымазать лицо и руки золой. Затем они оседлали лошадей и поделили остатки скудных припасов. Воды оставалось всего полфляжки на троих. Нужно было срочно найти источник, который не охраняли бы орки.
Боги были благосклонны к путешественникам ― на горизонте стали собираться темные облака. Вскоре они заслонили луну, и руины и песчаные барханы утонули в серых тенях, надежно скрывших маленький отряд от посторонних глаз. Чем дальше путники продвигались на юг, тем больше руин им попадалось и тем осторожнее им приходилось быть: всюду могли скрываться враги.
Постепенно руины превратились в настоящий лабиринт, путешественникам пришлось спешиться и вести лошадей в поводу. По-прежнему они не видели ни одного орка, хотя постоянно натыкались на следы мерзких тварей ― старые кострища и человеческие кости. Фракс то и дело тянулся к мечу, но каждый раз опускал руку ― переулки древнего города были пусты, там жили лишь тени.
И все же Фракса не оставляло чувство, что за ними кто-то следит. Он тревожно оглядывался на темные оконные проемы и пытался угадать, кто может прятаться в покинутых домах. Опять то же чувство ― как будто он стоит на арене и ворота вот-вот раскроются.
Фракс не хотел говорить спутникам о своих подозрениях ― а то дворф опять начнет подтрунивать над ним. Но тут сама леди Ньяра остановилась и подняла руку:
― Тихо! Послушайте! Вы ничего не слышите?
Гладиатор и дворф прислушались. Постепенно сквозь посвист ветра они стали различать негромкие мерные удары волн морского прибоя.
― Уже совсем близко, ― прошептала леди Ньяра.
― Мне все это не нравится, ― заявил Фракс. ― Где чертовы орки?
― Как ни странно, он прав, ― согласился Улвур. ― Я тоже хотел бы знать, что замышляют эти парни. Почему они словно сквозь землю провалились?
― Может быть, они просто спят? ― предположила леди Ньяра. ― А может, они покинули Уркук.
― Ну нет, ― упрямо покачал головой Улвур. ― Они где-то здесь, совсем близко. Я это чувствую.
― Тогда пусть делают, что хотят! ― Леди Ньяра небрежно махнула рукой.
Фракс просто онемел от такого легкомыслия. Улвур тоже казался изумленным. Либо леди не слышала рассказов о том, что делают орки со своими пленниками, либо она была самым хладнокровным человеком во всей Анкарии.
Так же медленно, крадучись, путешественники шли вперед. Фракс и Улвур ежеминутно ждали нападения. Однако пока все было тихо.
И тут они услышали едва различимый шорох.
Путешественники замерли.
― Что это? ― спросил Улвур тихо.
Снова послышался шорох ― на этот раз чуть громче и чуть ближе. Так шуршит старая кожа. Чем дольше Фракс вслушивался в этот звук, тем больше крепла его уверенность, что они столкнулись не с человеком и не со зверем.
― Подождите здесь, ― сказал он Улвуру и леди Ньяре. ― Я посмотрю.
― Как всегда, ты храбр, человечек. ― Дворф не удержался от колкости. ― Я уверен, леди Ньяра оценит твое рвение. И передай привет орку, если столкнешься с ним.
― Заткни пасть! ― прорычал Фракс сквозь зубы.
И поспешно шагнул в темноту, не желая больше слушать язвительные замечания Улвура. Он извлек меч из ножен и тихо крался вдоль стены дома. В конце переулка была целая гора из камней, песка, костей и черепов. Для того чтобы пройти дальше, Фраксу пришлось бы перебраться через нее.
Фракс выругался по адресу неугомонного дворфа, вернул меч в ножны, осмотрелся и полез на кучу. К счастью, ему удалось взобраться наверх, не наделав шума. Фракс остановился на вершине горы и снова огляделся.