― Во имя Турулса Амбосса! ― Улвур вскочил на ноги. ― Что происходит?
Ответом ему был новый удар.
― Риф! ― Фракс не скрывал ужаса. ― Мы наскочили на риф!
— Такого не может быть, ― ответила леди Ньяра. ― Пираты отлично знают эти воды, они давно научились обходить рифы и мели. Наш корабль действительно встретился с чем-то, но это отнюдь не риф.
― «С чем-то»? ― изумился Фракс. ― Хотел бы я знать, какого размера это «что-то»!
Наверху тревожно загудел рожок. Послышался громкий плеск воды. Отчаянные крики людей ― похоже, что на палубе царила паника.
Потом до пленников донесся голос капитана Вернона.
― Не разбегайтесь, трусы! ― кричал капитан. ― Остановитесь и сражайтесь, как мужчины!
— Спасайся, кто может! ― кричали пираты. ― Оно надвигается! Спасайтесь!
― Беру свои слова назад, ― поспешно сказал Фракс. ― Я не хочу знать, какого оно размера.
― Что там происходит? ― Улвур приник к люку и пытался увидеть, что творится на палубе. ― Проклятие, ничего не понять!
― Это наш спаситель, ― безмятежно ответила леди Ньяра.
Тут корабль снова содрогнулся, и трое пленных попадали на пол трюма. Даже леди Ньяра не удержалась на ногах. Ящики, бочки и доски посыпались на них. Казалось, какое-то гигантское чудовище ухватило корабль в свою пасть, как собака палку, и теперь весело мотает головой из стороны в сторону.
― Если это наш спаситель, ― прошипел Фракс, придавленный обломками, ― то я, пожалуй, откажусь от спасения.
И вдруг наступила тишина.
Больше не было толчков, неслышно было топота и голосов пиратов.
Затишье длилось несколько секунд.
Затем новый удар, снова крики, рев воды, отчаянный скрип снастей и обшивки.
Снова голос капитана Вернона:
― Огонь!
Новый удар и отчаянный вопль ужаса.
Казалось, что разгневанный великан бьет по кораблю кувалдой.
― Проклятие, что…
Фракс снова не успел закончить фразу, но, к счастью, успел отскочить в сторону.
Что-то массивное и тяжелое пробило борт корабля и с размаху влетело в трюм. Фракс не поверил своим глазам ― это было щупальце гигантского кракена.
— На пол! ― скомандовала леди Ньяра.
Щупальце извивалось, словно пытаясь понять, куда попало. С палубы снова донеслись отчаянные крики, корабль накренился, щупальце выскользнуло из трюма, а в пробоину хлынула вода.
Вода в трюме буквально кипела ― пираты разозлили чудовище, и оно разбушевалось не на шутку. Фракс пытался встать на ноги, но каждый новый толчок отбрасывал его обратно в воду. Мокрые доски скользили под руками, он никак не мог найти опоры. Неожиданно сильная рука схватила его за запястье и потянула вверх. Фракс с изумлением понял, что ему помог не кто иной, как Улвур. Тот самый Улвур, с которым они только что едва не подрались.
В пробоину обрушивались новые потоки воды. Нужно было выбираться из трюма как можно скорее. К счастью, Фракс и Улвур ухватились за трап, ведущий к люку. Подтянувшись, Фракс подобрался поближе, принялся осматривать крышку, гадая, куда лучше нанести удар.
― Хорошенький спаситель! ― бросил он сердито леди Ньяре. ― Эта тварь угробит нас.
— Видишь ли, кракен не знает, что должен нас спасать, ― невозмутимо ответила та.
Судя по долетавшим звукам, на палубе царила полнейшая паника. Капитан еще пытался отдавать приказы, но их никто не слушал. Его голос заглушали отчаянные вопли матросов, треск ломающихся досок, скрип такелажа. Судя по звукам, кракен выворачивал мачту из ее гнезда. Фракс и Улвур вместе налегли на крышку люка, но она не поддавалась ― видимо, ее закрыли на задвижку.
― Проклятие! ― Фракс уперся плечами в крышку и попытался выломать ее, но тщетно. ― Мы должны выбраться сейчас, иначе будет поздно!
— Имей терпение, ― все с тем же непостижимым спокойствием ответила леди Ньяра.
— Какое терпение?! ― отчаянно закричал Фракс. ― Мы не можем оставаться здесь! Мы должны…
― Осторожно!
Кракену удалась его затея. Грот-мачта со страшным грохотом рухнула. Ее реи протыкали палубу с той же легкостью, с которой заостренная лучина протыкает спелое яблоко. Одна из них едва не пронзила Фракса ― он успел отскочить в последний момент и плюхнулся в воду. Когда же вынырнул и снова взглянул вверх, то с облегчением увидел, что над его головой зияет огромная дыра.
― Все наружу! Быстрее! ― закричал он.
Ньяра первой выскочила на палубу, Улвур последовал за ней. Быстро заполнявшая трюм вода подняла Фракса, словно гигантская ладонь. Он ухватился за края пролома и вылез наружу.