Читаем Эльфийский мёд полностью

Мне удалось совсем недавно подслушать в воспоминаниях прежней хозяйки этого тонкокостного тела, что происхождение Исы является, мягко говоря, позором на королевскую голову — сводная сестра короля эльфов из-за озабоченности своего мужа только магией, а не ей, нашла утешение в объятьях представителя очень таинственной расы живущей в чаще эльфийского леса. Вот и получилась в итоге вроде бы чистокровная эльфийка Шаисалейсс, но с примечательными чертами отца.

Принцессу, опозорившую королевскую семью, изгнали, а вот ребенка оставили, но не по доброте душевной — отцовский дар помог Исе заполучить тёплое местечко во дворце. Однако роль отщепенца надежно закрепилась за ней, несмотря на все привилегии. Те немногие кто с ней общался всю её недолгую, по меркам эльфов, жизнь были лишь учителя, да вот эти принц с принцессой — первый, только передавая указания своего отца, а вторая просто от скуки.

— Эвин, — встрепенулась Лирэ, едва услышала брата, но вскакивать с травы и тем более оставлять в покое шёрстку олененка она не спешила, — а ты разве не должен сейчас заниматься с мистрэ Аэлаин?

Память подкинула, что так звали магистра в сфере тонких плетений из нитей жизни, преподававшего это нелегкое искусство Наилэвину.

— Пришлось прервать урок, — недовольство этим фактом пробралось сквозь ледяную маску эльфийского принца, и он позволил себе свести русые брови к точёной переносице, — отец желает видеть нас…

И тут живые изумруды глаз Наилэвина вонзились в меня, пока он, поджав губы уточнял:

— Всех нас. Ису также пригласили в тронный зал.

А вот от этих слов я опешила. Рыжую эльфийку ещё НИКОГДА не приглашали в святая святых, и это заставляло нервничать.

— Да? — удивилась Лирэ не меньше моего, и по-птичьи склонив голову, внимательно посмотрела на меня. В этот момент она стала очень похожа на лесную нимфу со светлыми прядями, художественно вьющимися по траве вокруг её нежной юбки. — Раз отец зовет нас всех, значит: тому есть причина.

— Довольно игр. Поднимайтесь, времени мало, — резко бросил эльф, и брезгливо осмотрев меня с ног до головы, заколотил очередной гвоздь в крышку гроба моего самолюбия, — и не забудьте облачиться в более подобающие платья.

Стыдливый румянец упрямо расползся по щекам, опаляя жаром бледную кожу. Замечание сделано однозначно для меня, потому что в отличие от Лирэ на мне было простенькое льняное платье бледно-мятного цвета, которое мало походило на богатый наряд принцессы. Но и я же не на аудиенцию собиралась, а просто шла провести время в саду. Конечно, практичность победила, но я забыла главное правило: если ты направляешься даже в самое уединенное место не при полном параде, то обязательно встретишь всех.

Хотя того же Эвина мне не доводилось видеть в чём-то более простом — только шелковый сюртук застегнутый под горло и только шелковые же штаны заправленные в мягкие сапоги в тон нижней части наряда. Даже сейчас он выглядел так, будто готов хоть сию минуту приветствовать любых правителей заглянувших на эльфийский огонёк. Тёмно-зеленый сюртук таинственно мерцал серебристой вышивкой, что складывалась в причудливый орнамент и перекликалась с венцом, плотно обхватывающим голову. А штаны и сапоги цвета слоновой кости выгодно дополняли комплект. Если бы не острые уши и непривычно длинные волосы, достигающие узких бёдер, то можно было бы принять его за модель на экстравагантном показе мод.

— Значит поспешим, иначе настроение отца испортится и тогда всем будет несдобровать, — беззаботно хихикнула Лирэ, и с сожалением оставив оленёнка, удалилась в сторону выхода из сада, больше похожего на ухоженный лес.

— Тебе тоже не стоит рассиживаться, только тебя ждать никто не станет.

— Малыш, беги к своей маме, — проигнорировав длинноухого хама, мягко сказала олененку, и тот, встряхнув мордочкой, неуклюже поднялся и засеменил к матери.

Отряхнув юбку от мелких веточек засохших растений, начала было подниматься, но так и не ушедший эльф, подхватив меня под локоть, раздраженно прошипел:

— Сколько от тебя проблем.

Удивленно посмотрела на Наилэвина сверху вниз. Даже не глядя в мою сторону он одним движением привёл меня в вертикальное положение, а потом, ухватив за запястье, потащил к белым шпилям дворца, выстреливающим в голубое небо — скрыть сердце Эфельхайма не могли даже самые высокие кроны деревьев.

Эльфийский принц шёл очень быстро, и мне едва удавалось поспевать переставлять ноги по пушистому травяному ковру. Разглядывая прямую спину молодого мужчины, укрытую шелком платиновых волос, я про себя сокрушалась.

Ну не хотелось мне попадаться на глаза короля эльфов и тем более участвовать в каких-то делах семейных. Я не спешила всё это сбегать в открытый мир по соображениям безопасности. Память Исы не смогла мне подсказать, что творилось за пределами эльфийского леса, и потому было глупо покидать безопасное место. Теперь мне стало казаться, что шанс на свободу упущен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попробуй, если осмелишься...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы