Читаем Эльфийский подарок полностью

Альфей долго рассматривал светловолосую голубоглазую эльфийку в пышном наряде, подчеркивающем её воздушную красоту, но почему-то ему не верилось, что эта чопорная холодная девица и есть та рыжая синеглазая девчонка, которая запала ему в сердце.

«Говорите, что в вас живёт душа Аталисы, а где находится её тело?» – спросил речной бог. Узнав, что умерших рабынь сжигают в магическом огне, он поспешно отвернулся и закрыл рукой глаза. Сдавленно всхлипнув, он исчез в портале и девушка, оставшись одна, схватилась за голову. «Нет! Даже не думай!.. Альфей, как ребёнок, потерявший любимую игрушку, немного поплачет и забудет».

И в самом деле, окружённый первыми красавицами Морского королевства, легкомысленный речной бог быстро забыл свою печаль. Тем более что его сердцем вскоре завладела юная сирена из рода риа-Морисо, дальняя родственница Мольпы.

 Поскольку тёплые чувства, которые Альфей питал к смертной девчонке, не распространялись на красавицу эльфийку, он легко согласился на её отъезд. И всё же Аталиса, чувствуя себя виноватой, согласилась оставить ему сына, чем страшно обрадовала морского короля. По старой памяти она называла его Вотаром, хотя это был далеко не тот старик-водяной, которого она знала. Резко помолодевший он смотрелся двойником своего сына, только был ещё красивей.

Первые два дня сирена приглядывалась к девушке, а затем позвала её к себе и строго отчитала за обман. Разыгрывая из себя эльфийскую леди, Аталиса держалась, как могла, а затем не выдержала и с радостным писком повисла у неё на шее.

– Мольпа! Это замечательно! Даже не верится, что теперь ты морская королева! Я так рада за вас с Вотаром!

– Глупая смертная девчонка! – ворчливо пропела сирена, с любовью приглаживая растрёпанные рыжие волосы девушки. – Ну, что ты творишь, дурочка? Зачем своим эльфийским обликом и дурацкими ужимками ты отталкиваешь Альфея?  

И тогда Аталиса рассказала всё, что с ней произошло с момента их расставания в Междумирье и Мольпа, выслушав подробную историю мытарств дважды рождённой, с удивлением покачала головой.

– Жаль, что ты любишь эльфийского принца, – посетовала она. – Но с этим уже ничего не поделаешь, хотя мы с Вотаром очень хотели бы видеть тебя своей невесткой. Может, ты всё-таки подумаешь, и не будешь торопиться?

Сирена заглянула в конопатое личико и с огорчением увидела, как сквозь его черты проступает эльфийский лик, от красоты которого захватывало дух даже у неё.

– Я не могу! – чуть слышно ответила девушка и, поднявшись, попятилась прочь. – Простите, ваше величество…

– Это ты прости, Аталиса! – покаянно пропела сирена  и протянула к ней руки. – Не сердись, девочка! Уж я-то понимаю тебя, как никто другой. Сама была в твоём положении. Если бы Вотар не вернулся, не знаю, что было бы со мной. Возможно, моя душа уже бродила бы в долинах предков…

– Мольпа! Что случилось? – встревожился морской король, войдя в покои жены.

– Ничего, дорогой! – Вытерев глаза, она виновато улыбнулась. – Всё ещё не могу поверить своему счастью.

– Я тоже, – успокоился Вотар и, взяв её за руки, нежно улыбнулся. – А как же иначе, моя золотая певунья? Любовью за любовь! Стоило тебе уйти, и я понял, что жизнь без тебя пуста и сразу же откуда только силы взялись.                                    

«Любовью за любовь», – вдруг вспомнила Аталиса, возвращаясь к себе от морской королевы. «Интересно, где я слышала эту фразу?»  – и перед её внутренним взором возникло лицо короля Эдайна, искажённое горем, таким она увидела его глазами умирающей Волчицы. Затем она увидела его снова, но на этот раз со стрелой в груди и тенью смерти на лице и ей стало не по себе. «Прости, Радон! Мне страшно жаль, что я принесла тебе так много горя».             

Встретив при дворе морского короля брата и сестру ос-Ватто, Аталиса обрадовалась, что не ошиблась в своих видениях. Юные эльфы были живы и здоровы и, судя по обращению нереидов, очень даже неплохо устроились при  дворе морского короля. Тем не менее, Тан страшно скучал по дому. Узнав, что девушка скоро отправляется в Этернолиллорн, он попросил взять его с собой. Он долго уговаривал сестру вернуться вместе с ним, но Кариэль твёрдо стояла на своём, мол, она ещё не сошла с ума, чтобы добровольно возвращаться в приготовленную клетку. Ожерелье Лорелеи, снова обретшее прежний вид, украшало шею девочки и она, гордая своим предназначением, светилась от счастья. Вдобавок ей страшно льстило уважительное отношение, с которым нереиды обращались с ней, особенно, после того как подтвердилось, что она действительно их будущая прорицательница.

Раз за разом получая категоричный отказ, огорчённый юноша был вынужден отступиться, а Аталиса только порадовалась решению Кариэль. Судя по хмурым физиономиям её постоянного сопровождения, вряд ли фейри моря отпустили бы девочку обратно домой.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези