Читаем Эльфы из Уотерхолла, или Покорить оборотня (СИ) полностью

Сказал и щелкнул пальцами. В тот же миг в гостиной появилось новое лицо, заставив меня задуматься над одним вопросом. Как, собственно, эльфийскому императору удалось обойти идеальную защиту замка?! Ведь, по идее, только тот, кому я дала разрешение, мог строить порталы и переносить сюда вещи. Но, однако же, императору ничего подобного не понадобилось. Он просто щелкнул пальцами, да. Всего лишь.

Эльфийка, которую мне «подарили», выглядела настоящей красавицей. Впрочем, как и все эльфы. Этакая фотомодель, изящная и элегантно одетая. Темноволосая, тонкокостная, в длинном темно-синем платье, облегавшем ее фигуру, она смотрела в пол и, казалось, ни на секунду не удивилась своему появлению непонятно где.

Ну, не удивилась она — удивились я и будущий управляющий. Витор, зараза, смотрел на все представление с невозмутимым выражением лица. А вот его сородич не умел скрывать свои чувства. И судя по его ошеломленному лицу, происходило что-то слишком уж невероятное. То, что в обычной жизни никогда не произошло бы.

— Благодарю, — мой голос прозвучал спокойно, несмотря на все разнообразные чувства, которые я в тот момент переживала. — Первый раз в моей жизни мне дарят прислугу.

— Понимаю, аратта, для вас сейчас все в новинку, — тонко улыбнулся император. Щелкнул пальцами еще раз, и на столик передо мной легли, появившись из воздуха, бумаги. Листов этак тридцать, не меньше. — С ее документами все в порядке. Здесь — дарственная и подробная родословная.

«А вы точно служанку дарите, а не рабыню?» — так и вертелся у меня на языке вопрос.

Вместо этого я кивнула и приказала замку:

— Перенеси девушку в мою спальню. А бумаги — к Астеру.

Миг — и мой приказ исполнился.

— Астер? — подал голос наследник императора. За все время нашего общения он заговорил впервые. — Это ваш стряпчий, аратта?

— Призрак, — пояснила я. — Дальний родственник владелицы этого тела.

Должен же он разбираться в том, что было написано в документах. Прочитает, мне объяснит. Причем желательно в подробностях.

Очередное изумление на лицах эльфов и их многозначительные взгляды, брошенные друг на друга.

— Что-то не так? — поинтересовалась я, уже не ожидая ничего хорошего от подобной мимики. — Чему вы удивились?

— Призраки очень редко идут на контакт с живыми, аратта, — просветил меня наследник. — А уж свое имя и подавно никому не называют.

— Приятно чувствовать себя особенной хоть в чем-то, — невесело хмыкнула я.

«Очень редко идут на контакт», угу. Как будто у этих призраков тогда был такой большой выбор.

— Не сомневайтесь, аратта, — улыбнулся наследник. И улыбка сразу же сделала его похожим на какого-нибудь земного мачо с обложки глянца, столько было в ней шарма и утонченности. — Вы особенны не только в этом.

О да. Во многом другом — тоже. Надеюсь, Витор никому не проболтался о тайном ходе и его содержимом.

Разговор, к моему облегчению, закончился минут через двадцать. Я получила приглашение в императорский дворец, заверила излишне настойчивых гостей, что обязательно появлюсь там в ближайшее время, и проводила наконец-то их до двери.

Теперь осталось побеседовать с новым управляющим. Потом — Астер. Ну а затем можно и с «подарком» пообщаться. Разборки с Витором я оставлю «на сладкое». Если он, конечно, заранее не сбежит.


Глава 17



Проводив эльфов, я удостоверилась, что дверь за ними закрылась, и вернулась в гостиную. Там за время моего отсутствия ничего не изменилось. Оба оборотня сидели на своих местах молча и ждали развития событий.

— Представьтесь, пожалуйста, — я уселась в то кресло, в котором сидела раньше, и выжидательно посмотрела на будущего управляющего.

Высокий широкоплечий шатен с зелеными глазами, одетый в синие камзол и штаны, он смотрел настороженно и, похоже, ожидал от меня только пакостей.

— Генрих, — замялся он.

— Ринья, — подсказала я.

Вот еще. Не хватало мне почестей эльфийской аристократки в собственном замке.

Генрих с облегчением выдохнул. Ему явно было не по себе в моем обществе. Как же, такая высокопоставленная особа с ним общается практически на равных.

— Мне нужен управляющий, — стала вводить я его в курс дела. — Тот, что сейчас ведет дела поместья, больше заботится о своем кошельке, чем о том, что творится вокруг. Мне же нужно, чтобы управляющий понимал, что делает, и прилагал усилия для процветания этих земель. В рамках закона, конечно. У вас есть опыт работы в этой должности?

Генрих кивнул.

— Да, ринья. Я проработал три года управляющим у одного из ваших соседей, графа Артиньяка Ронтонского.

Вот как? Оборотень да работает на графа? И как у Артиньяка рука поднялась пригласить в управляющие того, чью расу он презирал?

— Почему уволились?

— Он решил, что я слишком много у него зарабатываю, и понизил мне зарплату.

Чудно. Просто чудно, Жадный дурак. Что ж, я только в плюсе, оказывается. Управляющий с опытом работы, знающий местность, земли и проблемы, с ними связанные, — самое то, что нужно мне прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы