Читаем Элиас полностью

Митчелл схватил с ближайшего стола бутылку с пивом, с легкостью открыл и протянул мне.

– Хочу, чтобы ты развлекалась.

Я неуверенно улыбнулась, взяла бутылку и сделала небольшой глоток. Я пробовала алкоголь и раньше, но не была от него в восторге, поэтому сейчас подыгрывала Алексу, чтобы не расстраивать его.

– Митчелл, ты так и не познакомил нас со своей подружкой!

К нам приблизились два высоких накачанных парня. По тому, насколько темной от загара была их кожа, я поняла, что это друзья Алекса из серфинг-клуба.

Алекс притянул меня к себе чуть резче, чем обычно, будто хотел показать товарищам, чтобы не смели покушаться на мое внимание.

– Бен, Крис, это Линда. Линда, это два редкостных засранца, от которых тебе стоит держаться подальше.

На губах Алекса играла веселая ухмылка, по которой я поняла, что такая форма общения между ними была нормой.

Новые знакомые окинули меня оценивающими взглядами и многозначительно переглянулись – наверняка ожидали увидеть вместо меня кого-то более эффектного, ведь рядом с такими парнями, как они, всегда крутились если не модели, то наверняка девушки из группы поддержки.

– Да ладно тебе, Митчелл, – усмехнулся один из них, кажется, Бен. – Тут достаточно более доступных девичьих тел для того, чтобы мы приударили за Линдой. – Парень подмигнул мне, видимо, посчитав шутку смешной, а мне отчего-то стало не по себе.

Я выдавила вежливую улыбку и прижалась плотнее к Алексу. Тот, почувствовав мое движение, напрягся и обхватил меня второй рукой.

Пока парни переговаривались о чем-то своем, я смотрела по сторонам.

В очередной раз пригубив пиво, я чуть не подавилась. У дальней стены заметила Элиаса, чье появление на этой вечеринке было само по себе неожиданным. Я полагала, что он либо куда-то уедет либо проведет остаток дня в студии, но еще больше удивилась, увидев его собеседницу, которой оказалась Лиз Скаво.

Подруга кокетливо строила глазки, что-то с упоением ему рассказывая, а Элиас слушал с легкой улыбкой, не отрывая от девушки взгляда. Когда Скаво замолчала, старший Митчелл наклонился и что-то сказал ей в ответ, отчего та захихикала.

В этот раз я сделала большой глоток пива, стараясь вместе с ним проглотить и обиду: во‑первых, от того, что Лиз так увлеклась общением с человеком, про которого я рассказывала ей отнюдь не лестные вещи, а во‑вторых, что подруга, особо не стараясь, с первой же встречи заслужила благожелательное отношение Элиаса Митчелла, пока я лезла из кожи вон, выслушивая в ответ лишь бесконечные упреки и издевки.

Я отвернулась от них и попыталась сосредоточиться на беседе Алекса с друзьями.

И почему я так завелась? Они взрослые люди и сами решают, с кем и как общаться. Наверное, дело было в алкоголе и усталости.

Больше часа я честно старалась отдыхать и не думать об обслуживании гостей. С каждой минутой присутствующие становились все пьянее и веселее, музыка звучала громче, а мне было все менее комфортно. Я всегда предпочитала такому виду развлечений более спокойное времяпрепровождение. Но это была часть жизни Алекса, поэтому я поддерживала беседы со знакомыми и незнакомыми людьми, вежливо улыбалась и краем глаза посматривала за младшим Митчеллом, который вместе с друзьями все больше хмелел и начинал вести себя вызывающе.

Осмотревшись, я заметила, что закусок заметно поубавилось, и пошла на кухню, чтобы взять из холодильника несколько блюд, предусмотрительно заготовленных Глорией.

Следом за мной, громко хохоча, влетела Лиз. Я покосилась на нее с улыбкой:

– Что тебя так развеселило?

Подруга вытерла уголок глаза салфеткой, которую схватила со столешницы.

– Элиас рассказал историю про то, как они с Алексом скатились в кювет на отцовской машине и получили потом нагоняй.

Я хмыкнула и принялась снимать с тарелок целлофан. Лиз подошла ко мне и с силой плюхнулась на барный стул, стоявший рядом.

– Не понимаю. Ты говорила, брат Алекса – говнюк, но я с ним пообщалась – и он просто обаяшка.

Я вручила подруге два блюда:

– Рада, что он тебе понравился.

Лиз приняла тарелки и недоуменно уставилась на меня.

– Нет, серьезно. Ты мне точно про того Элиаса рассказывала? Или у Алекса есть еще брат, а у родителей плохо с фантазией на имена?

В одну руку я взяла блюдо, а другой обхватила горлышки нескольких бутылок с пивом, и направилась к выходу:

– Увы, это все тот же Элиас.

Подруга сползла со стула и двинулась за мной:

– Хочешь, я ненавязчиво спрошу у него, что он о тебе думает? Мы с ним довольно долго общались, и я могла бы…

Я резко обернулась и выразительно взглянула на нее:

– Ну уж нет!

– О ком это вы тут сплетничаете, подружки?

Мою талию обвили мужские руки, а на шею приземлился рассеянный поцелуй. Лиз широко улыбнулась, глядя мне за плечо:

– Девочки для того и придумали сплетни, чтобы не делиться ими с мальчиками.

– Неужели у тебя есть от меня какие-то секреты? – игриво поинтересовался младший Митчелл и зарылся носом мне в волосы, щекоча.

– Алекс! – выдохнула я и сделала вид, что пытаюсь вырваться.

Парень лишь шумно вздохнул, убрал руки и подхватил мою ношу.

Перейти на страницу:

Похожие книги