Читаем Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ) полностью

Холстен подозревал, что тема разговора будет именно такой. Поэтому спокойно ответил:

— Во-первых, сейчас зима. Во-вторых, дорога дальняя и сложная, в пути может случиться многое, никто не отменял разбойников. Их сейчас в лесу, как блох на собаке. В-третьих, даже если я вдруг соглашусь на твоё безрассудное предложение — взять вас собой, вам негде будет остановиться. Благородные лессы не снимают комнаты в тавернах и постоялых дворах, даже в частных домах — это моветон. А в королевский дворец приглашений всего на две персоны. Понимаешь?

— Не понимаю! Нам ведь отдадут особняк, поместье за городом! — взвизгнула женщина, вскакивая с маленького мягкого диванчика.

— Процесс возвращения имущества небыстрый и может занять достаточно долгое время. И я не о двух-трёх днях сейчас толкую, возможно, до лета мы не увидим свою недвижимость и земли.

— Н-но… — в отчаянии Миранда заломила кисти, — сейчас сезон балов, а совсем скоро Зимний бал, когда благородных юниц представляют высшему обществу. Ты же сам знаешь, что Шарли уже пора замуж… Получается, ей ещё год быть не пристроенной?

— Ничего страшного, — равнодушно пожал широкими плечами Джером и шагнул к Миранде, аккуратно взяв тонкие пальцы матери, заглянул в её красивые глаза: — Всему своё время, и мы не в том положении, чтобы сломя голову рваться на званые вечера. Как обстоят дела с нашими землями, не разбежались ли крестьяне, вовремя ли они платили налог? В общем, не знаю, что у нас на сегодняшний день творится с семейной казной. Сейчас мы живём на деньги, которые мне платит королевская канцелярия за работу в должности градоправителя и на то, что я успел приберечь втайне ото всех.

— Я поняла, — устало вздохнула женщина, её прекрасное лицо как-то мгновенно осунулось, проступили ранее незаметные морщины. — Где для тебя накрыть ужин? — взяв себя в руки, спросила она и через силу улыбнулась.

— Здесь в кабинете, через полчаса, — решил мужчина и отпустил руки Миранды.

— Да, всё будет готово, — посмотрела вслед сыну женщина. Она гордилась им и старалась создать вокруг него уют и, чтобы он по приходе домой, чувствовал заботу. Но также она хотела уехать из этого захолустья, поскольку ей опостылела вечная зима, царящая здесь.

Холстен поднялся на второй этаж, где располагалась его опочивальня: ему хотелось сполоснуться и переодеться в чистую одежду. А ещё молодой градоправитель задумался о темах, кои будут завтра затронуты во время беседы с лессой Мией? О её мире? О да, Джерому было чрезвычайно любопытно узнать, откуда она пришла, какие законы царят там, за пеленой, какие традиции и быт приняты у них.

Как много интересного знает эта юная лекарка. Даже по разговору становилось совершенно точно понятно, что лесса очень образованна и воспитанная. А ещё она свободна от условностей, в ней нет чинопочитания. Мия разительно отличается ото всех знакомых ему женщин.

Глава 33

Повозка плавно скользила по едва виднеющейся колее, заметённой снегом. Было до жути холодно, даже мелькнула некая благодарность, обращённая к лестеру Холстену, за то, что он выделил для путешествия такую интересную конструкцию для передвижения в зимнюю пору.

Это была карета, поставленная на полозья. То есть, если говорить понятным языком, я ехала вроде как на санках, но внутри деревянной коробки, чтобы меня не обдувал ледяной ветер и я чувствовала себя максимально, насколько это возможно, комфортно. И обо всём этом позаботился градоправитель, сейчас ехавший верхом чуть впереди конного отряда из охранников.

Внутри кареты было относительно тепло, под моими ногами лежал толстая подстилка, закрывавшая горячие камни. Их жара хватало на несколько часов хода. Потом приходилось терпеть мороз, кутаясь в три мягкие шкуры, и даже носа не высовывала. Как мои телохранители с Джеромом во главе, выдерживали стужу снаружи, оставалось для меня тайной за семью печатями.

Гарре и Красию не позволили покинуть пределы Эльма и я, простившись с ними, стараясь при этом не разреветься, отправилась в дальний путь — в столицу королевства Шэлдон. Увижусь ли я с ними снова? В глубине души надеялась, что да, но и старалась смотреть правде в лицо: всё может оказаться далеко не так радужно, как я сама себе насочиняла.

Ближе к вечеру ход повозки замедлился и в итоге вовсе остановился. Согревающие камни давно остыли, и я сидела в коконе из шкур и каких-то шерстяных пледов, тело затекло, не давая мне и шанса задремать.

— Лесса Мия, — снаружи послышался голос Джерома, а затем и дверца распахнулась, — пора устраиваться на ночлег, но прежде стоит плотно отужинать. Прошу, выходите, костры сейчас разведут, и вы согреетесь, — мужчина галантно подал мне свою руку и я, откинув покрывала, опёрлась о неё и вышла наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика