Читаем Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ) полностью

– Сегодня мы остановимся у моих друзей, – незадолго до въезда в город, Холстен снова попросился ко мне в попутчики. – А завтра поутру поедем во дворец, где для вас положены комнаты, как и мне, поскольку я являюсь вашим официальным сопровождающим. И тем, кто проводил первичный опрос на эликсире правды.

– Понятно, – кивнула я.

– Принимающую нас семью зовут Алета и Джош Гроун, они замечательные люди, Джош барон. У них двое маленьких детей: Сэра и Ролли. Алета прекрасная хозяйка, в её доме царит уют и идеальный порядок. Барон Гроун, в свою очередь, предпочитает проводить свободное время в своей конюшне, где выращивает породистых скакунов. Нэйт, кстати, это его подарок мне.

– Спасибо, – поблагодарила его я, понимая, что меня пытаются просветить, чтобы я не попала в неудобное положение, когда окажусь в доме совершенно незнакомых мне людей. – Их дети любят сладости? – уточнила, прикидывая варианты.

– Конечно, это ведь дети, – вдруг улыбнулся Джером, в его глазах я заметила нежное тепло: он явно любил эту семью.

– Давайте заедем в какую-нибудь булочную и возьмём гостинцев, всё же не с пустыми руками идти, – не сдержавшись, улыбнулась и я.

– А что, это хорошая идея! Только вот ещё что, – тень печали коснулась лица градоправителя, – Джош болен, вы должны знать. Он живёт на эликсире жизни. Я бы хотел вас попросить, если вас не затруднит…

– И речи быть не может, чтобы вы упрашивали! – сразу же всё поняв, нахмурилась, – я непременно осмотрю вашего друга! И если смогу помочь, то сделаю это.

Холстен вдруг качнулся ко мне и аккуратно взяв мою ладонь, нежно её пожал. Моё тело мигом покрылось предательскими мурашками и я, забыв, как дышать, замерла, глядя в его бездонные стальные глаза.


Глава 35



Время остановило свой бег, и я вдруг осознала, насколько близко мы находимся друг от друга: даже смогла в деталях рассмотреть тёмную радужку его глаз… мужчина склонился ещё ниже вот-вот, ещё немного и Джером меня поцелует. И не факт, что я останусь равнодушной.

Миг равный вечности, в эту самую секунду я могла перешагнуть через незримую, но весьма важную грань, когда просто хорошее отношение может перерасти во что-то значительное и притягательное. И парень предоставил мне возможность выбрать: будет ли оно так, или же нет. И я решила:

– Сани остановили ход, лестер Холстен, кажется, мы подъехали к булочной, – мгновение волшебства растаяло, как и не было, Джером выдохнул, мне даже показалось, что разочарованно. Градоправитель резко от меня отодвинулся и толкнул ручку дверцы, распахивая её.

– Прошу, лесса Лис, – спокойно сказал Холстен, выйдя наружу и протягивая мне свою руку, чтобы помочь выйти. В который раз восхищаюсь его воспитанности: он делал всё это невероятно галантно и непринуждённо – вот что значит, впитал с молоком матери. Приняв помощь, опёрлась о его сильную тёплую ладонь и шагнула на выход. – В этом месте готовят знаменитые на всю столицу пирожные с лисоном. Секрет тщательно оберегается хозяином кондитерской и повторить ни у кого не получается, – поделился он со мной очередной порцией информации. Любопытство тут же взыграло во мне с новой силой: я, дитя иного мира, вкусившая в своё время множество десертов, смогу ли угадать состав секретного лакомства, что создают в этом месте? Вот и узнаем, улыбнулась про себя и шагнула вперёд.

Булочная располагалась на первом этаже двухэтажного домика, огороженного аккуратным низким, дощатым заборчиком, начисто выметенная дорожка вела к входу в магазинчик с висящим масляным фонарём над дверью. Колокольчик переливчато зазвенел, оповещая продавца о покупателях.

О, как же непередаваемо очаровательно пахло внутри! Мои обонятельные рецепты вмиг активировали вкусовые и рот практически мгновенно наполнился вязкой голодной слюной.

Корица с ванилью, жареные орешки, мёд и мята, имбирь и даже душистый перчик – буйство ароматов на любой вкус! На секунду прикрыла глаза и потянула носом витающие вокруг запахи, коими было наполнено небольшое помещение с прилавком и шкафами позади, уже полупустыми, поскольку день подходил к концу и, скорее всего, заведение вскорости завершит рабочий день.

– Доброго дня! – поприветствовал нас полный круглолицый продавец в светло-сером холщовом переднике, накинутом на простую светлую рубаху. Мужчина стоял за стойкой и вежливо нам улыбался, а пышные чёрные усы напомнили мне главного персонажа из одноимённой книги Агаты Кристи. – Чего желаете? Практически всё разобрали, но то, что осталось, всё свежее и вкусное. Тесто хрустит, начинка мягкая, воздушная. Есть вот булочки с корицей, внутри сухие ягоды мажины, они придают особую кислинку угощению…

Я внимательно слушала, как он перечисляет и параллельно нахваливает свой товар.

– Нам нужно кое-что особенное, – вдруг заговорил Джером, вежливо выслушав толстячка.

Перейти на страницу:

Похожие книги