Читаем Эликсир (СИ) полностью

Он стоит черезчур расслабленный, абсолютно не готовый обороняться. Комната наполняется ароматом гидрофильного мыла с нотками алоэ. Скорее всего, он только из душа— волосы мокрые, растрёпанные, на нем шорты и широкая футболка. Такого яркого контраста мой мозг не выдержит. Я морщусь словно солнце из окна не ему, а мне в лицо светит.

— Костюм идёт вам куда больше… мистер Харрис,— для чего-то выпаливаю я.

На нашем счету ровно два разговора— один из них позорный в первую встречу, и последний, когда я подписывала договор. Стало быть я толком не знаю, как себя вести в его присутствии. Благоговения, как босс он у меня не вызывает, особенно после недавнего покушения, но где-то глубоко внутри я все равно его остерегаюсь что ли.

— Бенджамин,— поправляет он меня,— Как вы заметили, мы не в формальной обстановке,— в подтверждение своих слов он многозначительно разводит руки по сторонам и постукивает босыми пальцами о пол. И не давая мне хоть как-то отреагировать на столь ошеломляющее общение, вдруг переходит в наступление:

— Как вы себя чувствуете?

Действительно, формальности в нашей ситуации второстепенны.

— Вы уже выяснили кто стоит за отравлением?

В ответ от него, лишь искренне удивлённая физиономия.

— Не понимаю о чем вы..... Элери,— он весьма подозрительно произносит мое имя, будто пробует его на вкус,— Вы просто потеряли сознание. Переутомление,— небрежно отряхивает капли воды с футболки, — Но мы заботимся о наших сотрудниках. Трёх дней отдыха будет достаточно чтобы..,— он немного медлит подбирая слова,— вернуться в форму?

Пока я давлюсь воздухом от возмущения, он лишь вопросительно вскидывает бровь.

Я то наивно полагала, что он утащил меня из офиса опасаясь, что я потребую моральную компенсацию, подам в суд или на худой конец, предам огласке случившееся, и вся их подпольная непонятная деятельность раскроется.

Но нет!

Он ведёт себя, как ни в чем не бывало. Я незаметно ловлю ртом воздух одновременно чувствуя, как щеки заливает горячей краской. Причиной тому, как минимум пренебрежительное отношение к моей персоне. Наконец подобрав едкие фразы, я готова выплюнуть ему в лицо все своё негодование и предать огласке решение о увольнении.

— Знаете ли….

— Знаю,— нагло перебивает меня,— Но будем откровенны, мисс Ливс, больше мы в ваших услугах не нуждаемся.

От недоумения меня так передергивает, что в голове все тараканы в осадок падают.

— Я и сама не вернулась бы,— вру нагло вру, теперь все отдала бы чтобы вернуться и выведать, что он скрывает.

А он будто знал, что из упрямства я должна воспрепятствовать своему увольнению и как минимум, припомнить о трудовом кодексе штата, где чёрным по белому написано, что увольнение не может произойти без уведомления, аж за месяц и согласия двух сторон.

Ох, нельзя недооценивать своего противника!

<p>Глава 11</p>

«Я знаю, кто ты такая, Элери Ливс»— фраза жужжит в голове не переставая, пока перед глазами мелькают кварталы. Она подгоняет меня сильнее и сильнее перебирать ногами чтобы скорее добраться до дома. Времени на раздумье не больше суток и даже если Бенджамин блефует, проверять я не стану.

И вот я стою, остервело кусая губы, пока не чувствую железный привкус во рту. Кровь в ушах оглушительно циркулирует. А в сердце ноющая пустота.

Я снова и снова пытаюсь войти в квартиру, но железная дверь, что должна была стать мне защитой от незваных гостей, в конце концов оборачивается против меня и словно стражник в железных доспехах стоит непоколебимо не давая прорваться внутрь.

Вдруг меня догоняет чей то усталый вздох за спиной. Я вздрагиваю. Соседка Линда робко стоит позади не решаясь заговорить первой — не удивительно, моя репутация бежит впереди меня. Одинокая. Скрытная. Недружелюбная. Этот вывод сам напросился после того, как я просто не появилась на первом (для меня) ежемесячном собрании жителей дома. Не явилась я и на второе, где яро обсуждали доносящееся шумы из моей квартиры, а это всего лишь Адри скакал. Кстати, не так уж и громко.

— Добрый день! — нехотя здороваюсь. С ней то у меня конфликтов не возникало.

— Ты напрасно пытаешься,— стало быть начинает она.

— В смысле? Меня, что выселили без моего же ведома? Не может быть! Как она посмела? А где тогда мой пёс, черт возьми?— тараторю переходя на крик, от чего соседка пятится назад и нащупывает кнопку вызова лифта у себя за спиной. Ее пальцы дрожат, а дыхание становится прерывистым.

— Я сссейчас,— заикаясь, произносит она сухими губами.

У Линды неврологическое заболевание, никто не уточняет какое именно, но когда хозяйка квартиры бегло прошлась по всем жителям дома, создалось впечатление, что болезнь неизлечимая и жить соседке с первого этажа осталось недолго. Молодая женщина почти слепа, передвигается с трудом, не дальше дома. Живет со своей престарелой мамой, а по утром будит всех обитателей этого террариума приятной игрой на пианино. Я обожаю эти утренние мелодии, они полны печали и надежды. Мне кажется, в прошлой жизни я сама была музыкальным инструментом. Арфой наверное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы