Читаем Эликсир (СИ) полностью

Либо у нее напрочь отсутствует чувство юмора, либо здесь болтливых бьют плетью.

Конечно, я в курсе о корпоративной этике; сама чиркнула в договоре, что обязуются крепко держать язык за зубами, раза два для верности перечитав бред о неразглашении секретной информации (у меня только на ароматы память компьютерная, остальное пролетает мимо), но чтобы между собой нельзя было обсудить рабочие моменты— это что-то новенькое. Мне все чаще кажется, что лаборатория далеко не часть парфюмерной компании, а стратегический объект, где производят биологическое оружие массового действия.

Поток мысленных возмущений прерывает Алисиния, краем глаза я замечаю, что у неё припасён ещё один тестер. Обычно босс бережёт мои ноздри, в день не больше одного многосоставного экземпляра.

Все еще в раздумьях, я громко выдыхаю— полностью, так чтобы желудок к спине прилип. Обычная рутинная подготовка легких. После чего следует медленный, неполный вдох, задержка дыхания на долю секунды. И только теперь, я легко провожу стеклянной склянкой у носа, предварительно откупорив ее. Терпкий, прохладный аромат бьет в голову с такой силой, что слёзы прыскают из глаз.

— Ягоды ландыша?— лишь успеваю выкашлять название перед тем, как ядовитый холод сдавливает сердце. Я медленно, сама того не замечая оседаю, из меня словно из мячика попавшего под машину постепенно выходит жизнь. Перед глазами все волнами плывет, то ли пелена слез сместила фокус, то ли это действительно трава смерти. Ошибки быть не может, обонятельный анализатор никогда не подводит.

Вот пальцы словно переваренные макаронины скользят по колбе. Отдаленно доносится суетливое движение, скорее всего лаборанты, их торопливый топот и несвязное бормотание. И, как заключительный аккорд, звонкий скрежет разлетающихся осколков. Едкий запах распространяется молниеносно. Он впивается когтями в горло, лишает возможности сделать вдох.

— Воздух, ей нужен воздух!— обеспокоено командует кто-то из коллег.

В этот момент, чьи то сильные руки подхватывают меня и несут в противоположную от лифта сторону. Я мысленно прощаюсь с возможностью выйти из полуобморочного состояния самостоятельно, поэтому покоряюсь, вымученно погружаясь в опасное забытие.

<p>Глава 8</p>

—Ведьма однажды, ведьма навсегда!

Словно заговор, нарастающим эхом монотонный женский шёпот окутывает, мелкими толчками постукивая где-то в районе солнечного сплетения. В голове роем проносятся древние символы о которых я, казалось благополучно забыла. И леденящий душу запах смерти, будто вовсе не могучий палач, а трусливый котёнок отступает под натиском угрожающих заговоров.

Между тем, кто-то несмотря на развернувшуюся внутреннюю борьбу настойчиво вытягивает мое замершее сердце из кромешной тьмы. Долгое мгновение и тело магнитом бросает в крепкие объятия.

— Элери! Очнись,— слышу требовательный мужской голос.

Распахнув глаза первое, что я вижу это обеспокоенное лицо в миллиметре от моих подрагивающих ресниц. Но я не силах подать голос, хотя до боли хочу закончить тревожный поток его мыслей— горло будто жгутом стянуто, а тело больше похоже на кусок старого мыла, что давно выкинули в воду, отёкшее и слабое. Противиться остаточному действию отравы глупо, сравне абсурду, ведь пока токсин гуляет по лимфе, мышцы так и останутся парализованными. Поэтому мне ничего не остаётся, как бесстыдно разглядываю мужчину, что отчаянно мечется проверяя то частоту дыхание, то пульс.

Вот он в очередной раз обхватив запястье пальцами припал лбом к груди в надежде услышать заветный стук.

— Жива! — тяжело выдыхает наконец встречаясь со мной взглядом. На лице отпечаток беспокойства, вот оно пролегло меж широких бровей. Губы, плотно сжатые и чуть подрагивающие от эмоционального перегруза. Я впервые замечаю упрямую ямочку под нижней губой, и невольно вздыхаю, чем окончательно выдаю свою растерянность. Не говоря ни слова Бенджамин Харрис, по прозвищу «старина Кинсли» пытается усадить меня чуть облокотив о широкую спинку зелёного кресла.Но я ещё не в состоянии самостоятельно удерживать в пространстве, поэтому благополучно сползаю, вернее соскальзываю обратно в заботливые руки, вдруг осознавая, что и банального «Ой» произнести не могу.

А мой босс кажется совсем не паникует, будто и сам в курсе, что побочный эффект не вечный. Не вечный, так ведь? Я уже, правда и сама сомневаюсь.

Ловко перекинув мои ноги через подлокотники он оставляет меня в такой несуразной позе и обайдя стол, выуживает откуда-то телефон и буквально впивается пальцами в него, возвращаясь в своё привычное амплуа властного и непоколебимого владельца парфюмерной империи— снова отдаёт указания. Бедная мисс Дин, не хотела бы я оказаться на ее месте. Я бы вообще хотела быть сейчас подальше отсюда, гулять босыми ногами у подножья вулкана Шишалдина в поисках любимых трав. Последнее время это стало навязчивой идеей, желание хоть на секунду слиться с той частью планеты, что не тронута, не осквернена алчной рукой человека.

«Скорее всего во мне бушуют гормоны или я просто старею…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы