Читаем Эликсир (СИ) полностью

— Очень охраняемый объект,— задумчиво произнесла я, как оказалось в слух. Простое замечание заставило круто развернуться обоих моих сопроводителей и буквально пригвоздить подозрительным взглядом к стенке позади, будто я выдала секретную информацию, о которой когда-то клятвенно обязалась не распространяться.

Я нервно сглатываю, потому что, ой как не хочется спорить с ними находясь где-то под землей. Выбраться я выберусь, но что нечаянно не покалечу обещать не могу.

Я всегда пытаюсь отгонять подобного рода мысли. Ведьминские мысли.

«Цивилизация— веха развития. Никакого насилия и магии. Только обычная жизнь.

Мантра этого дня. Повторяем, мисс Элери Ливс, желательно чтобы от зубов отскакивало и рефлексом в мыслях проносилось».

Пока я занималась самообладаниям мы плавно перетекли в огромную лабораторию, кожа моментально ощутила на вкус пространство— приятная, нежная атмосфера. Где-то недалеко нежный букет недавно созревших соцветий. Я чувствовала их каждой клеточкой. Не успела я и подумать о васильках и куркуме, как какой-то низкий паренёк пронёс мимо пробирки с толчёнными цветами и пряностью. Легкие мгновенно раскрылись навстречу, будто только и ждали когда их наполнят новыми ароматами. Кардамон, корица, хвоя, персик, магнолия, королевская лилия— дивный запах словно вальсом окутал мое сознание.

— Это наша святая святых,— гордо, но без особого энтузиазма заявил мужчина.

Несколько девушек суетились, переходя от колбочки к колбочке, разливая ароматные жидкости длинными пипетками. При этом они были в полной экипировке, будто защищали глаза и тело от едких химикатов, облачённые в белые халаты и маски. На кармашке голубыми буквами четко выведены инициалы компании.

Разве парфюмерия так производится? Не успевала я полюбопытствовать, как вдруг стеклянные двери автоматически захлопнулись, чуть ли не зажимая мой и без того «длинный» нос, давая понять, что экскурсия завершена.

— Вы приняты, мисс Ливс. Завтра без опозданий.

— Ммм… спасибо. Но я хотела бы..

— Собеседование окончено,— мужчина решительно устремился прочь и скрылся в лабиринтах здания.

— Собеседование окончено,— деловито повторила за ним мисс Дин.

<p>Глава 5</p>

Бум. Бум. Бум.

Грохот бьет по мозгам.

Бум. Бум. Бум.

Скрежет торопливых лапок по затуманенному сознанию.

И как заключительный аккорд, тяжелое приземление на мой набитый сладостями живот полностью выводит из полудрема.

— Ай, Адри!

Он весь дрожа зарывается под одеяло и пугливо прижимается горячим тельцем. Такие фокусы у нас строго запрещены— кровать моя территория и он это прекрасно знает. Но сейчас бегемотик, явно напуган.

Бум. Бум. Бум, будто кувалдой выбивают дверь.

Пёс жалобно скулит, утыкаясь влажным носом в бедро.

— Ты же у меня храбрец, чего трясёшься?

Время 3:00.

Черт! Значит это ко мне.

И снова, видимо «круглосуточная почта»? Вчера я потратила не меньше полутора часов на поиски таковой, результат не увенчался успехом.

Мне необходимо было знать хотя бы имя отправителя. Но как оказалось, в нашем городе нет экспресс почты 24/7, потому что это нарушает законодательство, где чёрным по белому написано, что любой не разрешённый мэрией шум после 22:00 ведёт к, как минимум, пятнадцати суткам тюремного заключения, сей нелогичный закон распространяется и на службы доставки. То есть, если мне приспичит пицца в полночь, то я должна спуститься вниз и тихонечко забрать ее чтобы не нарушать ночную тишину. Такого рода регуляции меня с одной стороны устраивают, особенно после полуночных пьянок соседей в Буфорде. Затхлый запах пота, алкоголя и неприглядного варева будоражит память. С другой, рационального звена в них я не вижу— мегаполис отнюдь не деревня, здесь жизнь должна бурлить, словно котелок на костре.

Бум. Бум. Бум.

Адри начинает сильнее колотиться, одеяло буквально ходуном ходит.

— Тише, тише… Как думаешь почему соседи не вызывают полицию уже вторую ночь?

Даже Адри и тот выскакивает из под своего укрытия и настороженно поджимает хвост. Ему ли не знать какие скверные у нас соседи? Видимо, на роду у меня написано жить на отшибе и не контактировать с людьми.Помню, они вызвали «Цербера», когда Адри разбил банку с травами, которые мне, на минуточку, привезли изподножья вулкана Шишалдина. Полтора месяца ожидания.

Как уже ни раз говорила, я не пользуюсь магией, колдовскими заговорами, зельями— я и сама толком не понимаю за что меня в школе окрестили ведьмой и выслали к чертям на куличики. Но правда в том, что запахи это моя личная слабость. И легкий аромат трав Шишалдина буквально уносит меня за километры от бренного мира. Я будто козочка мысленно топчусь у самой горы, обдуваемая северными ветрами.

Я обреченно вздыхаю и смиряю строгим взглядом пса, от чего он снова прячется.

Бум!

На этот раз стук настолько требовательный, что признаться я и сама настораживаюсь, не меньше Адри. Но попыток пойти в сторону двери не делаю. Когда я выбирала квартиру, для меня были важны два пункта - тяжелая железная дверь (такой уровень личной защиты не характерен для больших городов, тем более когда попасть в подъезд практически невозможно) и большое окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы